The Magic Numbers - This Is a Song - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Magic Numbers - This Is a Song




I don't wanna tell her, no, don't wanna tell her
Я не хочу говорить ей, нет, не хочу говорить ей.
I lie awake in the dark
Я лежу без сна в темноте.
Lost in the beat of my heart
Затерянный в биении моего сердца
Well, baby look over your shoulder, you're not alone in this love
Что ж, детка, оглянись через плечо, Ты не одинока в этой любви.
And I don't wanna tell her, no, don't want to tell her
И я не хочу говорить ей, нет, не хочу говорить ей.
I've been thinking of you
Я думал о тебе.
Lost in the things that you do
Потерялся в том, что ты делаешь.
Maybe it's over but over is not a word that you know
Может быть, все кончено, но "кончено" - это не то слово, которое ты знаешь.
And if it hurts me baby, you know why
И если это причиняет мне боль, детка, ты знаешь почему.
Going along
Иду вперед
Hurt me baby, if you like
Сделай мне больно, детка, если хочешь.
It's already gone
Оно уже ушло.
Well, I don't wanna tell her, no, don't wanna tell her
Ну, я не хочу говорить ей, нет, не хочу говорить ей.
I've been calling your name
Я звал тебя по имени.
Each time it feels it's in vain
Каждый раз, когда кажется, что все напрасно.
Well, maybe it's over but over is not a word that you know
Что ж, может быть, все кончено, но "кончено" - это не то слово, которое ты знаешь.
And I don't wanna tell her, no, don't want to tell her
И я не хочу говорить ей, нет, не хочу говорить ей.
I've been falling apart
Я разваливаюсь на части.
Broke every rule from the start
Нарушил все правила с самого начала.
Well, baby look over your shoulder, you're not alone
Что ж, детка, оглянись через плечо, Ты не одна.
It hurts me baby, when you try
Мне больно, детка, когда ты пытаешься это сделать.
To go it alone
Чтобы сделать это в одиночку
So you can hurt me baby, if you like
Так что ты можешь сделать мне больно, детка, если хочешь.
You're already gone
Ты уже ушла.
This is a song
Это песня.
And these are the words
И вот эти слова
This is a song
Это песня.
And these are the words
И вот эти слова
This is a song
Это песня.
(Don't wanna hear it, don't wanna hear it)
(Не хочу этого слышать, не хочу этого слышать)
(I don't wanna hear it, don't wanna hear it)
не хочу этого слышать, не хочу этого слышать)
And these are the words
И вот эти слова
(I don? t wanna hear it, don? t wanna hear it)
не хочу этого слышать, не хочу этого слышать)
(I don? t wanna hear it, don? t wanna hear it)
не хочу этого слышать, не хочу этого слышать)
This is a song
Это песня.
(I don't wanna hear it, don't wanna hear it)
не хочу этого слышать, не хочу этого слышать)
(I don't wanna hear it, don't wanna hear it)
не хочу этого слышать, не хочу этого слышать)
And these are the words
И вот эти слова
(I don? t wanna hear it, don? t wanna hear it)
не хочу этого слышать, не хочу этого слышать)
(I don? t wanna hear it, don? t wanna hear it)
не хочу этого слышать, не хочу этого слышать)
This is a song
Это песня.
(I don? t wanna hear it, don? t wanna hear it)
не хочу этого слышать, не хочу этого слышать)
(I don? t wanna hear it, don? t wanna hear it)
не хочу этого слышать, не хочу этого слышать)
And these are the words
И вот эти слова
(I don? t wanna hear it, don? t wanna hear it)
не хочу этого слышать, не хочу этого слышать)
(I don? t wanna hear it, don? t wanna hear it, I)
не хочу этого слышать, не хочу этого слышать, Я)
Well, I could be wrong
Ну, я могу ошибаться
This is a song
Это песня.
This is a song
Это песня.
Hurt me baby, if you like
Сделай мне больно, детка, если хочешь.
I don't wanna tell her, no, don't wanna tell her
Я не хочу говорить ей, нет, не хочу говорить ей.
I lie awake in the dark
Я лежу без сна в темноте.
Lost every beat in my heart
Я потерял каждый удар своего сердца.
Well, maybe it's over but over is not a word that you know
Что ж, может быть, все кончено, но "кончено" - это не то слово, которое ты знаешь.
Do you wanna know why?
Хочешь знать, почему?
Do you know why?
Знаешь, почему?
Do you know?
Ты знаешь?
She goes why
Она уходит почему





Writer(s): Romeo Stodart


Attention! Feel free to leave feedback.