The Maine feat. Taking Back Sunday & Charlotte Sands - Loved You A Little - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Maine feat. Taking Back Sunday & Charlotte Sands - Loved You A Little




If I was just a lie to you
Если бы я был просто ложью для тебя
Well, you were less than that to me
Что ж, ты был для меня чем-то меньшим
Never loved you a little
Никогда не любил тебя ни капельки
Bit by bit, you built this all in your head
Шаг за шагом ты выстраивал все это в своей голове
And you knew goddamn well
И ты чертовски хорошо знал
Lays like these, they lean miss more than swing
Такие лежаки, как эти, больше наклоняются, чем качаются
And what made you think that what we had was love not meaningless?
И что заставило тебя думать, что то, что у нас было, не было бессмысленной любовью?
And if I'm the fool, what's that make you?
И если я дурак, то кем это делает тебя?
Don't tell me why (don't tell me)
Не говори мне, почему (не говори мне)
You can't sleep at night (you can't sleep)
Ты не можешь спать по ночам (ты не можешь спать)
I know now, I won't ever (I know now, I won't ever do this again)
Теперь я знаю, я никогда этого не сделаю (Теперь я знаю, я никогда больше этого не сделаю)
If I was just a lie to you
Если бы я был просто ложью для тебя
Well, you were less than that to me
Что ж, ты был для меня чем-то меньшим
Never loved you a little
Никогда не любил тебя ни капельки
Loved you a little
Любил тебя немного
Tell me who you were falling for
Скажи мне, в кого ты влюбилась
When we were lying on the floor
Когда мы лежали на полу
Never loved you a little
Никогда не любил тебя ни капельки
Try not to think of me at all
Постарайся вообще не думать обо мне
When you're lonely and exposed
Когда ты одинок и беззащитен
All I really know is
Все, что я действительно знаю, это
Tales like these tragically end badly
Подобные истории трагически заканчиваются плохо
Blame me, either way
Вини меня в любом случае
I was too far gone to say
Я зашел слишком далеко, чтобы сказать
I'm tired, it's a little too late
Я устал, уже немного поздно.
If I'm the fool, then what are you?
Если я дурак, то кто же ты?
Don't tell me why (don't tell me)
Не говори мне, почему (не говори мне)
You can't sleep at night (you can't sleep)
Ты не можешь спать по ночам (ты не можешь спать)
I know now, I won't ever (I know now)
Теперь я знаю, что никогда этого не сделаю (теперь я знаю).
I won't ever do this again
Я больше никогда этого не сделаю
If I was just a lie to you
Если бы я был просто ложью для тебя
Well, you were less than that to me
Что ж, ты был для меня чем-то меньшим
Never loved you a little
Никогда не любил тебя ни капельки
Loved you a little
Любил тебя немного
Tell me who you were falling for
Скажи мне, в кого ты влюбилась
When we were lying on the floor
Когда мы лежали на полу
Never loved you a little
Никогда не любил тебя ни капельки
Loved you a little
Любил тебя немного
Never loved you a little
Никогда не любил тебя ни капельки
Loved you a little
Любил тебя немного
I never loved you at all
Я вообще никогда тебя не любила
At all (loved you a little)
Совсем (немного любил тебя)
And what made you think that
И что заставило вас так подумать
What we had was love?
То, что у нас было, было любовью?
And if I was the fool
И если бы я был дураком
Then what does that make you?
Тогда кем это делает тебя?
What made you think that
Что заставило вас так подумать
What we had was love?
То, что у нас было, было любовью?
And if I was the fool
И если бы я был дураком
Then what does that make you?
Тогда кем это делает тебя?
What made you think that
Что заставило вас так подумать
What we had was love?
То, что у нас было, было любовью?
And if I was the fool
И если бы я был дураком
Then what does that make you?
Тогда кем это делает тебя?
What made you think that
Что заставило вас так подумать
What we had was love?
То, что у нас было, было любовью?
And if I was the fool
И если бы я был дураком
Then what does that make you?
Тогда кем это делает тебя?
Tell me who you were falling for
Скажи мне, в кого ты влюбилась
When we were lying on the floor
Когда мы лежали на полу
Never loved you a little
Никогда не любил тебя ни капельки
Loved you a little
Любил тебя немного
If I was just a lie to you
Если бы я был просто ложью для тебя
Well, you were less than that to me
Что ж, ты был для меня чем-то меньшим
Never loved you a little
Никогда не любил тебя ни капельки
Loved you a little
Любил тебя немного
Tell me who you were falling for
Скажи мне, в кого ты влюбилась
When we were lying on the floor
Когда мы лежали на полу
Never loved you a little
Никогда не любил тебя ни капельки
Loved you a little
Любил тебя немного





Writer(s): Kennedy Brock, John Patrick Kirtch, Jared J Monaco, Daniel Garett Nicklsen, John Cornelius


Attention! Feel free to leave feedback.