The Maine feat. Taking Back Sunday & Charlotte Sands - Loved You A Little - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Maine feat. Taking Back Sunday & Charlotte Sands - Loved You A Little




Loved You A Little
Любила тебя Немного
If I was just a lie to you
Если я была для тебя просто ложью,
Well, you were less than that to me
Что ж, ты был для меня ещё ничтожнее.
Never loved you a little
Никогда не любила тебя много.
Bit by bit, you built this all in your head
По крупицам ты выстроил всё это в своей голове,
And you knew goddamn well
И ты, чёрт возьми, прекрасно знал,
Lays like these, they lean miss more than swing
Что такие байки чаще промахиваются, чем попадают в цель.
And what made you think that what we had was love not meaningless?
И почему ты решил, что между нами была любовь, а не бессмыслица?
And if I'm the fool, what's that make you?
И если я дура, то кем это делает тебя?
Don't tell me why (don't tell me)
Не говори мне почему (не говори мне).
You can't sleep at night (you can't sleep)
Ты не можешь спать по ночам (ты не можешь спать).
I know now, I won't ever (I know now, I won't ever do this again)
Теперь я знаю, я никогда больше не сделаю этого (теперь я знаю, я никогда больше не сделаю этого).
If I was just a lie to you
Если я была для тебя просто ложью,
Well, you were less than that to me
Что ж, ты был для меня ещё ничтожнее.
Never loved you a little
Никогда не любила тебя много.
Loved you a little
Любила тебя немного.
Tell me who you were falling for
Скажи, в кого ты был влюблён,
When we were lying on the floor
Когда мы лежали на полу?
Never loved you a little
Никогда не любила тебя много.
Try not to think of me at all
Постарайся не думать обо мне совсем,
When you're lonely and exposed
Когда тебе одиноко и ты уязвим.
All I really know is
Всё, что я действительно знаю,
Tales like these tragically end badly
Так это то, что подобные истории трагически плохо заканчиваются.
Blame me, either way
Вини меня, в любом случае
I was too far gone to say
Я была слишком далеко, чтобы сказать,
I'm tired, it's a little too late
Что я устала, уже немного слишком поздно.
If I'm the fool, then what are you?
Если я дура, то кто же тогда ты?
Don't tell me why (don't tell me)
Не говори мне почему (не говори мне).
You can't sleep at night (you can't sleep)
Ты не можешь спать по ночам (ты не можешь спать).
I know now, I won't ever (I know now)
Теперь я знаю (теперь я знаю),
I won't ever do this again
Я никогда больше не сделаю этого.
If I was just a lie to you
Если я была для тебя просто ложью,
Well, you were less than that to me
Что ж, ты был для меня ещё ничтожнее.
Never loved you a little
Никогда не любила тебя много.
Loved you a little
Любила тебя немного.
Tell me who you were falling for
Скажи, в кого ты был влюблён,
When we were lying on the floor
Когда мы лежали на полу?
Never loved you a little
Никогда не любила тебя много.
Loved you a little
Любила тебя немного.
Never loved you a little
Никогда не любила тебя много.
Loved you a little
Любила тебя немного.
I never loved you at all
Я никогда тебя не любила.
At all (loved you a little)
Вообще (любила тебя немного).
And what made you think that
И почему ты решил, что
What we had was love?
Между нами была любовь?
And if I was the fool
И если я была дурой,
Then what does that make you?
То кем это делает тебя?
What made you think that
Почему ты решил, что
What we had was love?
Между нами была любовь?
And if I was the fool
И если я была дурой,
Then what does that make you?
То кем это делает тебя?
What made you think that
Почему ты решил, что
What we had was love?
Между нами была любовь?
And if I was the fool
И если я была дурой,
Then what does that make you?
То кем это делает тебя?
What made you think that
Почему ты решил, что
What we had was love?
Между нами была любовь?
And if I was the fool
И если я была дурой,
Then what does that make you?
То кем это делает тебя?
Tell me who you were falling for
Скажи, в кого ты был влюблён,
When we were lying on the floor
Когда мы лежали на полу?
Never loved you a little
Никогда не любила тебя много.
Loved you a little
Любила тебя немного.
If I was just a lie to you
Если я была для тебя просто ложью,
Well, you were less than that to me
Что ж, ты был для меня ещё ничтожнее.
Never loved you a little
Никогда не любила тебя много.
Loved you a little
Любила тебя немного.
Tell me who you were falling for
Скажи, в кого ты был влюблён,
When we were lying on the floor
Когда мы лежали на полу?
Never loved you a little
Никогда не любила тебя много.
Loved you a little
Любила тебя немного.





Writer(s): Kennedy Brock, John Patrick Kirtch, Jared J Monaco, Daniel Garett Nicklsen, John Cornelius


Attention! Feel free to leave feedback.