Lyrics and translation The Maine - Am I Pretty? (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Am I Pretty? (Acoustic)
Я красивый? (Акустика)
You
think
I'm
ugly
Ты
думаешь,
я
уродлив,
And
I
know
you
hate
my
body
И
я
знаю,
ты
ненавидишь
мое
тело.
If
you
don't
like
just
what
I
do
Если
тебе
не
нравится
то,
что
я
делаю,
Do
what
you
like
Делай,
что
хочешь,
So
maybe
then
you'll
want
me
Может,
тогда
ты
захочешь
меня.
Maybe
then
you'll
want
me
Может,
тогда
ты
захочешь
меня.
Do
people
like
me
yet?
Я
уже
нравлюсь
людям?
Is
there
a
party?
Где-нибудь
вечеринка?
Am
I
invited?
Я
приглашен?
It's
such
a
pity
Какая
жалость,
No
one
adores
me
yet
Никто
меня
еще
не
обожает.
So
make
me
up
in
a
shade
that
fits
me
Так
накрась
меня
оттенком,
который
мне
подойдет,
Tell
me
love
oh
"Am
I
pretty?"
Скажи
мне,
любовь
моя,
"Я
красивый?"
(Am
I
Pretty?)
(Я
красивый?)
You
made
me
feel
like
Ты
заставила
меня
чувствовать
себя
Confetti
for
the
gathering
Конфетти
для
вечеринки.
So
I'll
get
used
to
getting
used
Так
что
я
привыкну,
что
меня
используют,
Do
that
for
you
Сделаю
это
для
тебя,
So
maybe
then
you'll
have
me
Может,
тогда
ты
будешь
моей.
Maybe
then
you'll
have
me
Может,
тогда
ты
будешь
моей.
Do
people
like
me
yet?
Я
уже
нравлюсь
людям?
Is
there
a
party?
Где-нибудь
вечеринка?
Am
I
invited?
Я
приглашен?
It's
such
a
pity
Какая
жалость,
No
one
adores
me
yet
Никто
меня
еще
не
обожает.
So
make
me
up
in
a
shade
that
fits
me
Так
накрась
меня
оттенком,
который
мне
подойдет,
Tell
me
love
oh
"Am
I
pretty?"
Скажи
мне,
любовь
моя,
"Я
красивый?"
(Am
I
pretty?)
(Я
красивый?)
(Am
I
pretty?)
(Я
красивый?)
There's
beauty
and
grace
in
the
flaws
of
your
face
Есть
красота
и
изящество
в
изъянах
твоего
лица,
All
candor
and
style
in
the
crook
of
your
smile
Вся
искренность
и
стиль
в
изгибе
твоей
улыбки.
There's
beauty
and
grace
in
the
flaws
of
your
face
Есть
красота
и
изящество
в
изъянах
твоего
лица,
All
candor
and
style
in
the
crook
of
your
smile
Вся
искренность
и
стиль
в
изгибе
твоей
улыбки.
Do
people
like
me
yet?
Я
уже
нравлюсь
людям?
Is
there
a
party?
Где-нибудь
вечеринка?
Am
I
invited?
Я
приглашен?
It's
such
a
pity
Какая
жалость,
No
one
adores
me
yet
Никто
меня
еще
не
обожает.
So
make
me
up
in
a
shade
that
fits
me
Так
накрась
меня
оттенком,
который
мне
подойдет,
Tell
me
love
oh
"Am
I
pretty?"
Скажи
мне,
любовь
моя,
"Я
красивый?"
Do
people
like
me
yet?
Я
уже
нравлюсь
людям?
Is
there
a
party?
Где-нибудь
вечеринка?
Am
I
invited?
Я
приглашен?
It's
such
a
pity
Какая
жалость,
No
one
adores
me
yet
Никто
меня
еще
не
обожает.
So
make
me
up
in
a
shade
that
fits
me
Так
накрась
меня
оттенком,
который
мне
подойдет,
Tell
me
love,
tell
me
love,
tell
me
love
Скажи
мне,
любовь
моя,
скажи
мне,
любовь
моя,
скажи
мне,
любовь
моя,
"Am
I
pretty?"
"Я
красивый?"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Ocallaghan, Kennedy Brock, Jared Monaco, Garrett Nickelsen, Patrick Kirch
Attention! Feel free to leave feedback.