Lyrics and translation The Maine - We Change, We Wait
I've
been
changing
Я
менялся
You're
still
waiting
on
me
Ты
все
еще
ждешь
меня
Oh,
just
wait
for
me
О,
просто
подожди
меня
I
am
on
my
own
Я
сам
по
себе
But
it's
nice
to
see
you
came
alone
Но
приятно
видеть,
что
ты
пришел
один
And
this
might
sound
wrong
И
это
может
показаться
неправильным
But
I
can
only
tell
you
through
a
song
Но
я
могу
рассказать
тебе
об
этом
только
с
помощью
песни
And
I
will
take
my
time
И
я
не
буду
торопиться
Cause
it's
the
only
thing
that's
on
my
side
Потому
что
это
единственное,
что
на
моей
стороне
And
this
can't
be
real
И
это
не
может
быть
реальностью
Tell
me
do
you
ever
feel?
Скажи
мне,
ты
когда-нибудь
чувствовал?
Do
you
ever
feel?
Ты
когда-нибудь
чувствовал?
Do
you
ever
feel?
Ты
когда-нибудь
чувствовал?
Do
you
ever
feel?
Ты
когда-нибудь
чувствовал?
Do
you
ever
feel?
Ты
когда-нибудь
чувствовал?
I've
been
changing
Я
менялся
You're
still
waiting
on
me
Ты
все
еще
ждешь
меня
You'll
never
let
go
Ты
никогда
не
отпустишь
меня
She
said
I'll
never
grow
up
Она
сказала,
что
я
никогда
не
повзрослею
I've
been
changing
Я
менялся
You're
still
waiting
on
me
Ты
все
еще
ждешь
меня
You'll
never
let
go,
never
let
go
Ты
никогда
не
отпустишь,
никогда
не
отпустишь
She
said
I'll
never
grow
up
Она
сказала,
что
я
никогда
не
повзрослею
Two
years
now
since
I
met
you
Прошло
уже
два
года
с
тех
пор,
как
я
встретил
тебя
And
I
just
can't
forget
about
you
И
я
просто
не
могу
забыть
о
тебе
You
don't
know
what
you
do
to
me
Ты
не
знаешь,
что
ты
делаешь
со
мной
Oh
you
don't
know
what
you're
doing
to
me
О,
ты
не
представляешь,
что
ты
делаешь
со
мной
And
baby
I'm
not
lost
И,
детка,
я
не
заблудился
I'm
just
a
little
confused
on
what
to
do
Я
просто
немного
не
знаю,
что
делать
And
it's
all
on
me
И
все
это
зависит
от
меня
Oh
it's
not
you,
why
can't
you
see?
О,
это
не
ты,
почему
ты
не
видишь?
Do
you
ever
feel?
Ты
когда-нибудь
чувствовал?
Do
you
ever
feel?
Ты
когда-нибудь
чувствовал?
Do
you
ever
feel?
Ты
когда-нибудь
чувствовал?
Do
you
ever
feel?
Ты
когда-нибудь
чувствовал?
I've
been
changing
Я
менялся
You're
still
waiting
on
me
Ты
все
еще
ждешь
меня
You'll
never
let
go,
never
let
go
Ты
никогда
не
отпустишь,
никогда
не
отпустишь
She
said
I'll
never
grow
up
Она
сказала,
что
я
никогда
не
повзрослею
I've
been
changing
Я
менялся
You're
still
waiting
on
me
Ты
все
еще
ждешь
меня
You'll
never
let
go,
never
let
go
Ты
никогда
не
отпустишь,
никогда
не
отпустишь
She
said
I'll
never
grow
up
Она
сказала,
что
я
никогда
не
повзрослею
Who
are
you
now?
Кто
ты
теперь?
Who
are
you
now?
Кто
ты
теперь?
Who
are
you
now?
Кто
ты
теперь?
Who
are
you
now?
Кто
ты
теперь?
This
shit
is
so
played
out
Это
дерьмо
так
разыгралось
It's
so
played
out
Это
так
разыграно
So
played
out
Так
разыгрался
Yeah,
I've
been
changing
Да,
я
менялся
You're
still
waiting
on
me
Ты
все
еще
ждешь
меня
Oh
please
wait
for
me
О,
пожалуйста,
подожди
меня
I've
been
changing
Я
менялся
You're
still
waiting
on
me
Ты
все
еще
ждешь
меня
You'll
never
let
go,
never
let
go
Ты
никогда
не
отпустишь,
никогда
не
отпустишь
She
said
I'll
never
grow
up
Она
сказала,
что
я
никогда
не
повзрослею
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brock Kennedy, Kirch Patrick John, Monaco Jared J, Nickelsen Garrett Daniel, O'callaghan John Cornelius V
Attention! Feel free to leave feedback.