Lyrics and translation MajorVoice - Wenn du Gehst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn du Gehst
Когда ты уйдешь
Wenn
du
eines
Tages
Если
ты
однажды
An
uns
zerbrichst
und
verzagst
Разочаруешься
во
всем
и
падешь
духом,
Will
ich
keine
Lügen
Мне
не
нужна
ложь,
Und
auch
nicht,
dass
du
es
beklagst
И
не
нужно
говорить,
что
ты
жалеешь.
Niemals
musst
du
es
vor
mir
schwör'n
Никогда
не
клянись
мне,
Dass
es
immer
und
ewiglich
währt
Что
это
будет
длиться
вечно,
Lass
mich
los,
wenn
dein
Herz
es
will
Отпусти
меня,
если
этого
хочет
твое
сердце,
Weil
ja
keiner
dem
andern
gehört
Ведь
никто
никому
не
принадлежит.
Wenn
du
gehst,
weht
der
Wind
nicht
mehr
Когда
ты
уйдешь,
ветер
перестанет
дуть,
Fällt
ein
Stern
in
das
Meer,
weil
du
gehst
Звезда
упадет
в
море,
потому
что
ты
уйдешь,
Wenn
du
gehst,
bleiben
Uhren
stehn
Когда
ты
уйдешь,
часы
остановятся,
Werden
Welten
vergehn,
weil
du
gehst
Миры
погибнут,
потому
что
ты
уйдешь.
Ich
seh
deinen
Schatten
Я
вижу
твою
тень,
Wie
du
dort
am
Fenster
stehst
Как
ты
стоишь
у
окна,
Doch
ruft
dich
die
Ferne
Но
даль
зовет
тебя,
Will
ich,
dass
du
es
Dir
eingestehst
Я
хочу,
чтобы
ты
призналась
себе
в
этом.
Niemals
musst
du
es
vor
mir
schwörn
Никогда
не
клянись
мне,
Dass
es
immer
und
ewiglich
währt
Что
это
будет
длиться
вечно,
Wenn
du
gehst,
werd
ich
leise
sein
Когда
ты
уйдешь,
я
буду
молчать,
Schließ
den
Kummer
ein,
den
keiner
hört
Запру
свою
печаль,
которую
никто
не
услышит.
Wenn
du
gehst,
weht
der
Wind
nicht
mehr
Когда
ты
уйдешь,
ветер
перестанет
дуть,
Fällt
ein
Stern
in
das
Meer,
weil
du
gehst
Звезда
упадет
в
море,
потому
что
ты
уйдешь,
Wenn
du
gehst,
bleiben
Uhren
stehn
Когда
ты
уйдешь,
часы
остановятся,
Werden
Welten
vergehn,
weil
du
gehst
Миры
погибнут,
потому
что
ты
уйдешь.
Manchmal
hör
ich
schon
das
letzte
Wort
Иногда
мне
уже
слышится
последнее
слово,
Einmal
wach
ich
auf
und
dann
bist
du
fort
Однажды
я
проснусь,
а
тебя
уже
нет.
Wenn
du
gehst,
weht
der
Wind
nicht
mehr
Когда
ты
уйдешь,
ветер
перестанет
дуть,
Fällt
ein
Stern
in
das
Meer,
weil
du
gehst
Звезда
упадет
в
море,
потому
что
ты
уйдешь,
Wenn
du
gehst,
bleiben
Uhren
stehn
Когда
ты
уйдешь,
часы
остановятся,
Werden
Welten
vergehn,
weil
du
gehst
Миры
погибнут,
потому
что
ты
уйдешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris The Lord Harms, Michael Boden, Tim Strouken
Attention! Feel free to leave feedback.