Lyrics and translation The Mamas & The Papas - Mississippi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Early
in
the
mornin',
she
hitched
a
ride
down
to
Louisville
Рано
утром
она
поймала
попутку
до
Луисвилля,
Holdin'
onto
a
hundred
dollar
bill
Держа
в
руках
стодолларовую
купюру.
Dressed
herself
like
a
Cajun
Queen
in
New
Orleans,
baby
Нарядилась,
как
королева
каджунов
в
Новом
Орлеане,
детка,
Yeah,
she
looked
good,
like
a
lady
Да,
она
выглядела
шикарно,
как
настоящая
леди.
Do
it
to
me,
James
Давай,
Джеймс
And
the
Mississippi
River
runs
like
molasses
in
the
summertime
А
река
Миссисипи
течет,
как
патока
летом,
And
me,
you
know,
I
don't
hardly
mind
А
мне,
знаешь,
это
совсем
не
мешает.
Sippin'
on
a
beer
in
Bourbon
Street
and
I'm
sittin'
easy
Потягиваю
пиво
на
Бурбон-стрит,
и
мне
хорошо,
Don't
get
me
wrong,
it
takes
a
lot
to
please
me
Не
пойми
меня
неправильно,
меня
не
так-то
просто
угодить.
Have
a
seat
an'
take
a
load
off
your
feet,
and
she
said
"Yes"
Присядь,
отдохни,
и
она
сказала:
"Да",
So
I
said,
"I
like
your
dress"
А
я
сказал:
"Мне
нравится
твое
платье".
Swamps
all
around
make
ya
feel
kinda
funny,
don't
they,
honey
Эти
болота
вокруг
действуют
как-то
странно,
правда,
милая?
She
crossed
her
legs
and
looked
at
me
funny
Она
скрестила
ноги
и
посмотрела
на
меня
странно.
Down
on
the
bayou,
why,
you
never
know
just
what
you're
doin'
Внизу,
на
болотах,
никогда
не
знаешь,
что
творишь,
Down
on
the
bayou,
why,
you
never
know
just
what
you're
doin'
(what
you're
doin')
Внизу,
на
болотах,
никогда
не
знаешь,
что
творишь
(что
творишь).
Down
on
the
bayou,
why,
you
never
know
just
what
you're
doin'
Внизу,
на
болотах,
никогда
не
знаешь,
что
творишь,
Down
on
the
bayou,
why,
you
never
know
just
what
you're
doin'
Внизу,
на
болотах,
никогда
не
знаешь,
что
творишь.
Early
in
the
mornin',
she
hitched
a
ride
down
to
Louisville
(Louisville)
Рано
утром
она
поймала
попутку
до
Луисвилля
(Луисвилль),
Holdin'
onto
a
hundred
dollar
bill
Держа
в
руках
стодолларовую
купюру.
Dressed
herself
like
a
Cajun
Queen
in
New
Orleans,
baby
Нарядилась,
как
королева
каджунов
в
Новом
Орлеане,
детка,
Yeah,
she
looked
good,
like
a
lady
Да,
она
выглядела
шикарно,
как
настоящая
леди.
And
the
Mississippi
River,
it
runs
like
molasses
in
the
summertime
А
река
Миссисипи
течет,
как
патока
летом,
And
me,
you
know,
I
don't
hardly
mind
А
мне,
знаешь,
это
совсем
не
мешает.
Sippin'
on
a
beer
in
Bourbon
Street
and
I'm
sittin'
easy
Потягиваю
пиво
на
Бурбон-стрит,
и
мне
хорошо,
Don't
get
me
wrong,
it
takes
a
lot
to
please
me
Не
пойми
меня
неправильно,
меня
не
так-то
просто
угодить.
Down
on
the
bayou,
why,
you
never
know
just
what
you're
doin'
Внизу,
на
болотах,
никогда
не
знаешь,
что
творишь,
Down
on
the
bayou,
why,
you
never
know
just
what
you're
doin'
Внизу,
на
болотах,
никогда
не
знаешь,
что
творишь,
Have
a
seat,
take
a
load
off
your
feet,
and
she
said
"Yes"
Присядь,
отдохни,
и
она
сказала:
"Да",
So
I
said,
"I
like
your
dress"
А
я
сказал:
"Мне
нравится
твое
платье".
Swamps
all
around
make
ya
feel
kinda
funny,
don't
they,
honey
Эти
болота
вокруг
действуют
как-то
странно,
правда,
милая?
She
crossed
her
legs
and
looked
at
me
funny
Она
скрестила
ноги
и
посмотрела
на
меня
странно.
Down
on
the
bayou,
why,
you
never
know
just
what
you're
doin'
Внизу,
на
болотах,
никогда
не
знаешь,
что
творишь,
Down
on
the
bayou,
why,
you
never
know
just
what
you're
doin'
(what
you're
doin')
Внизу,
на
болотах,
никогда
не
знаешь,
что
творишь
(что
творишь).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Phillips
Attention! Feel free to leave feedback.