Lyrics and translation The Mamas & The Papas - Straight Shooter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
get
me
mad,
don't
tell
no
lie
Не
выводи
меня
из
себя,
не
говори
неправды
Don't
make
me
sad,
don't
pass
me
by
(by)
Не
расстраивай
меня,
не
проходи
мимо
(мимо).
Baby,
are
you
holdin',
holdin'
anything
but
me?
Детка,
ты
держишь,
держишь
что-нибудь,
кроме
меня?
'Cause
I'm
a
real
straight
shooter,
if
you
know
what
I
mean
Потому
что
я
настоящий
честный
стрелок,
если
ты
понимаешь,
что
я
имею
в
виду
You
can
bring
me
love,
you
can
hang
around
Ты
можешь
подарить
мне
любовь,
ты
можешь
быть
рядом.
You
can
bring
me
up,
don't
you
bring
me
down
(down)
Ты
можешь
поднять
меня,
не
опускай
меня
(вниз).
Baby,
are
you
holdin',
holdin'
anything
but
me?
Детка,
ты
держишь,
держишь
что-нибудь,
кроме
меня?
'Cause
I'm
a
real
straight
shooter,
if
you
know
what
I
mean
Потому
что
я
настоящий
честный
стрелок,
если
ты
понимаешь,
что
я
имею
в
виду
I've
been
searchin'
all
night
just
to
find
what
I'm
lookin'
for
Я
искал
всю
ночь,
просто
чтобы
найти
то,
что
я
ищу.
Baby,
baby,
treat
me
right,
or
I
won't
come
'round
your
door
Детка,
детка,
относись
ко
мне
хорошо,
или
я
не
появлюсь
у
твоей
двери.
You
can
bring
me
love,
you
can
hang
around
Ты
можешь
подарить
мне
любовь,
ты
можешь
быть
рядом.
You
can
bring
me
up,
don't
you
bring
me
down
(down)
Ты
можешь
поднять
меня,
не
опускай
меня
(вниз).
Baby,
are
you
holdin',
holdin'
anything
but
me?
Детка,
ты
держишь,
держишь
что-нибудь,
кроме
меня?
'Cause
I'm
a
real
straight
shooter,
if
you
know
what
I
mean
Потому
что
я
настоящий
честный
стрелок,
если
ты
понимаешь,
что
я
имею
в
виду
I've
been
searchin'
all
night
just
to
find
what
I'm
looking
for
(looking
for,
looking
for)
Я
искал
всю
ночь,
просто
чтобы
найти
то,
что
я
ищу
(ищу,
ищу)
Baby,
baby,
treat
me
right,
or
I
won't
come
'round
your
door
Детка,
детка,
относись
ко
мне
хорошо,
или
я
не
появлюсь
у
твоей
двери.
Don't
get
me
mad,
don't
tell
no
lie
Не
выводи
меня
из
себя,
не
говори
неправды
Don't
get
me
sad,
just
get
me
high
(high)
Не
расстраивай
меня,
просто
подними
мне
настроение
(настроение)
Baby,
what
you're
holdin',
half
of
that
belongs
to
me
Детка,
половина
того,
что
ты
держишь
в
руках,
принадлежит
мне
'Cause
I'm
a
real
straight
shooter
(baby,
don't
you
get
me
mad)
Потому
что
я
настоящий
честный
стрелок
(детка,
не
выводи
меня
из
себя).
I'm
a
real
straight
shooter
(I've
been
searchin'
all
night
long)
Я
настоящий
меткий
стрелок
(я
искал
всю
ночь
напролет)
I'm
a
real
straight
shooter
(baby,
if
you
know
what
I
mean)
Я
настоящий
честный
стрелок
(детка,
если
ты
понимаешь,
что
я
имею
в
виду).
If
you
know
what
I
mean,
ooh
Если
ты
понимаешь,
что
я
имею
в
виду,
ооо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Phillips
Attention! Feel free to leave feedback.