Lyrics and translation The Mamas & The Papas - Straighy shooter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Straighy shooter
Меткий стрелок
Straight
Shooter
Меткий
стрелок
The
Mamas
& The
Papas
The
Mamas
& The
Papas
Buy
for
USD0.99
Купить
за
0.99
USD
Don't
get
me
mad,
don't
tell
no
lie.
Не
зли
меня,
не
лги.
Don't
make
me
sad,
don't
pass
me
by.
Не
огорчай
меня,
не
проходи
мимо.
Baby
are
you
holding,
holding
anything
but
me?
Детка,
ты
держишь,
держишь
что-то
кроме
меня?
Because
I'm
a
real
straight
shooter,
Потому
что
я
меткий
стрелок,
If
you
know
what
I
mean.
Если
ты
понимаешь,
о
чем
я.
You
can
bring
me
love,
you
can
hang
around.
Ты
можешь
дарить
мне
любовь,
можешь
быть
рядом.
You
can
bring
me
up,
don't
you
bring
me
down.
Ты
можешь
меня
поддержать,
но
не
смей
меня
опускать.
Baby
are
you
holding,
holding
anything
but
me?
Детка,
ты
держишь,
держишь
что-то
кроме
меня?
Because
I'm
a
real
straight
shooter,
Потому
что
я
меткий
стрелок,
If
you
know
what
I
mean.
Если
ты
понимаешь,
о
чем
я.
I've
been
searching
all
night,
Я
искала
всю
ночь,
Just
to
find
what
I'm
looking
for.
Просто
чтобы
найти
то,
что
ищу.
Baby,
baby,
treat
me
right,
Детка,
детка,
обращайся
со
мной
правильно,
Or
I
won't
come
round
your
door
Или
я
больше
не
появлюсь
у
твоей
двери.
You
can
bring
me
love,
you
can
hang
around.
Ты
можешь
дарить
мне
любовь,
можешь
быть
рядом.
You
can
bring
me
up,
don't
you
bring
me
down.
Ты
можешь
меня
поддержать,
но
не
смей
меня
опускать.
Baby
are
you
holding,
holding
anything
but
me?
Детка,
ты
держишь,
держишь
что-то
кроме
меня?
Because
I'm
a
real
straight
shooter,
Потому
что
я
меткий
стрелок,
If
you
know
what
I
mean.
Если
ты
понимаешь,
о
чем
я.
I've
been
searching
all
night,
Я
искала
всю
ночь,
Just
to
find
what
I'm
looking
for.
Просто
чтобы
найти
то,
что
ищу.
Baby,
baby,
treat
me
right,
Детка,
детка,
обращайся
со
мной
правильно,
Or
I
won't
come
round
your
door
Или
я
больше
не
появлюсь
у
твоей
двери.
Don't
get
me
mad,
don't
tell
no
lie.
Не
зли
меня,
не
лги.
Don't
get
me
sad,
just
get
me
high.
Не
огорчай
меня,
просто
взбодри
меня.
Baby,
what
your
holding,
Детка,
то,
что
ты
держишь,
Half
of
that
belongs
to
me.
Половина
этого
принадлежит
мне.
Because
I'm
a
real
straight
shooter
Потому
что
я
меткий
стрелок,
I'm
a
real
straight
shooter...
Я
меткий
стрелок...
(I've
been
searching
all
night
long...)
(Я
искала
всю
ночь
напролет...)
I'm
a
real
straight
shooter
(baby)
Я
меткий
стрелок
(детка)
If
you
know
what
I
mean...
Если
ты
понимаешь,
о
чем
я...
If
you
know
what
I
mean.
Если
ты
понимаешь,
о
чем
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOHN EDMUND ANDREW PHILLIPS
Attention! Feel free to leave feedback.