Lyrics and translation The Mamas & The Papas - Trip, Stumble & Fall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trip, Stumble & Fall
Споткнешься, оступишься и упадешь
You're
gonna
trip,
stumble
and
fall
Ты
споткнешься,
оступишься
и
упадешь,
And
though
I
know
you're
having
a
ball
И
хотя
я
знаю,
ты
сейчас
веселишься,
You
better
listen,
my
friend,
this
is
the
end
Лучше
послушай,
друг
мой,
это
конец,
Someone's
gonna
make
you
crawl
Кто-то
заставит
тебя
ползать.
You're
gonna
stumble
and
fall
Ты
споткнешься
и
упадешь.
You've
no
respect,
you
see
it,
you
grab
it
У
тебя
нет
уважения,
ты
видишь
это,
ты
хватаешь
это,
You've
got
yourself
a
very
bad
habit
У
тебя
очень
плохая
привычка.
You
know
you're
on
soft
ground
Ты
знаешь,
что
ты
на
зыбкой
почве,
You
better
look
around
Лучше
осмотрись
вокруг,
One
wrong
step
and
that's
all
Один
неверный
шаг,
и
это
всё.
You're
gonna
stumble
and
fall
Ты
споткнешься
и
упадешь.
Some
little
girl
is
gonna
put
her
eye
on
you,
yeah
Какая-нибудь
девчонка
положит
на
тебя
глаз,
да,
And
when
she
does,
you
know,
you're
gonna
be
blue
И
когда
она
это
сделает,
знаешь,
тебе
будет
грустно,
You're
gonna
be-,
yeah,
yeah,
yeah,
blue
Тебе
будет-,
да,
да,
да,
грустно.
Then
you're
gonna
trip,
stumble
and
fall
Тогда
ты
споткнешься,
оступишься
и
упадешь,
And
when
you
land,
it's
no
fun
at
all
И
когда
ты
приземлишься,
это
совсем
не
весело.
You
better
listen,
my
friend,
yeah,
this
is
the
end
Лучше
послушай,
друг
мой,
да,
это
конец,
Someone's
gonna
make
you
crawl
Кто-то
заставит
тебя
ползать.
You're
gonna
stumble
and
fall
Ты
споткнешься
и
упадешь.
(Ooh,
oh,
yeah)
(О,
о,
да)
(Ooh,
down,
down,
down,
down)
(О,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз)
You've
never
been
burned
Ты
никогда
не
обжигался,
But
everybody's
somebody's
fool,
yeah
Но
каждый
бывает
чьим-то
дураком,
да,
And
when
it's
your
turn
to
burn
И
когда
придет
твоя
очередь
обжечься,
You'll
know
that
it's
cruel
Ты
узнаешь,
что
это
жестоко.
You're
gonna
be
a-,
yeah,
yeah,
yeah,
fool
Ты
будешь,
да,
да,
да,
дураком.
You're
gonna
trip,
stumble,
and
fall
Ты
споткнешься,
оступишься
и
упадешь,
And
when
you
land,
it's
no
fun
at
all
И
когда
ты
приземлишься,
это
совсем
не
весело.
You're
gonna
trip,
trip,
stumble,
stumble
and
fall
Ты
споткнешься,
споткнешься,
оступишься,
оступишься
и
упадешь,
You're
gonna
trip,
trip,
stumble,
stumble
and
fall
Ты
споткнешься,
споткнешься,
оступишься,
оступишься
и
упадешь,
You're
gonna
trip,
trip,
stumble,
stumble
and
fall
Ты
споткнешься,
споткнешься,
оступишься,
оступишься
и
упадешь,
You're
gonna
trip,
stumble,
trip,
stumble
and
fall
Ты
споткнешься,
оступишься,
споткнешься,
оступишься
и
упадешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOHN EDMUND ANDREW PHILLIPS, MICHELLE GILLIAM
Attention! Feel free to leave feedback.