Lyrics and translation The Man Who - Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
could
be
all
night
Мы
могли
бы
быть
вместе
всю
ночь,
Tryna
get
it
right
Пытаясь
все
сделать
правильно,
Tryna
keep
it
all
nice
and
kind
Пытаясь
сохранить
все
мило
и
спокойно.
I′ve
got
a
feeling
like
У
меня
такое
чувство,
It'd
be
a
fight
Что
это
будет
борьба.
Show
me
your
colors,
I′ll
show
you
mine
Покажи
мне
свои
цвета,
я
покажу
тебе
свои.
Ain't
never
gonna
let
go,
no
Никогда
не
отпущу,
нет,
You're
never
gonna
let
go,
so
Ты
никогда
не
отпустишь,
так
что
We
could
break
it
all
Мы
можем
все
разрушить,
Up
against
the
wall
Разбить
об
стену,
But
you
know
we
can′t
go
back
in
time
Но
ты
знаешь,
что
мы
не
можем
вернуться
назад
во
времени.
A
taste
of
this
life
Вкус
этой
жизни,
Free
from
your
mind
and
Свободный
от
твоего
разума
и
All
the
things
that
we′ve
done
Всего
того,
что
мы
сделали.
Never
thought
you
could
be
so
cold
Никогда
не
думал,
что
ты
можешь
быть
такой
холодной.
Little
lies
ain't
so
white
no
more
Маленькая
ложь
больше
не
такая
белая.
Sinking
ship,
I′m
over
it
Тонущий
корабль,
мне
все
равно.
Going
down,
down,
down,
down,
down,
down
Иду
на
дно,
на
дно,
на
дно,
на
дно,
на
дно,
на
дно.
Never
thought
you
could
shoot
so
low
Никогда
не
думал,
что
ты
можешь
бить
так
низко.
Little
lies
ain't
so
white
no
more
Маленькая
ложь
больше
не
такая
белая.
All
this
shit,
I′m
over
it
Все
это
дерьмо,
мне
все
равно.
Going
down,
down,
down,
down,
down,
down
Иду
на
дно,
на
дно,
на
дно,
на
дно,
на
дно,
на
дно.
(Down,
down,
down,
down,
down,
down)
(На
дно,
на
дно,
на
дно,
на
дно,
на
дно,
на
дно.)
Left
me
high
and
dry
Оставила
меня
на
произвол
судьбы
And
unsatisfied
И
неудовлетворенным.
Is
there
ever
any
compromise?
Есть
ли
хоть
какой-то
компромисс?
Never
bring
a
knife
Никогда
не
приноси
нож
Around
a
gun
fight
На
перестрелку.
Ain't
going
out
like
Bonnie
and
Clyde
Не
собираюсь
уходить,
как
Бонни
и
Клайд.
We′re
never
gonna
let
go,
no
Мы
никогда
не
отпустим,
нет,
You're
never
gonna
let
go,
so
Ты
никогда
не
отпустишь,
так
что
We
could
break
it
all
Мы
можем
все
разрушить,
Up
against
the
wall
Разбить
об
стену,
But
you
know
we
can't
go
back
in
time
Но
ты
знаешь,
что
мы
не
можем
вернуться
назад
во
времени.
Never
thought
you
could
be
so
cold
Никогда
не
думал,
что
ты
можешь
быть
такой
холодной.
Little
lies
ain′t
so
white
no
more
Маленькая
ложь
больше
не
такая
белая.
Sinking
ship,
I′m
over
it
Тонущий
корабль,
мне
все
равно.
Going
down,
down,
down,
down,
down,
down
Иду
на
дно,
на
дно,
на
дно,
на
дно,
на
дно,
на
дно.
Never
thought
you
could
shoot
so
low
Никогда
не
думал,
что
ты
можешь
бить
так
низко.
Little
lies
ain't
so
white
no
more
Маленькая
ложь
больше
не
такая
белая.
All
this
shit,
I′m
over
it
Все
это
дерьмо,
мне
все
равно.
Going
down,
down,
down,
down,
down,
down
Иду
на
дно,
на
дно,
на
дно,
на
дно,
на
дно,
на
дно.
(Down,
down,
down,
down,
down,
down)
(На
дно,
на
дно,
на
дно,
на
дно,
на
дно,
на
дно.)
Never
gonna
let
go
Никогда
не
отпущу,
Never
gonna
change
Никогда
не
изменюсь,
Never
gonna
get
your
god
damn
way
Никогда
не
добьешься
своего,
черт
возьми.
Never
gonna
let
go
Никогда
не
отпущу,
Never
gonna
change
Никогда
не
изменюсь.
(Going
down,
down,
down,
down,
down,
down)
(Иду
на
дно,
на
дно,
на
дно,
на
дно,
на
дно,
на
дно.)
Never
gonna
let
go
Никогда
не
отпущу,
Never
gonna
change
Никогда
не
изменюсь,
Never
gonna
get
your
god
damn
way
Никогда
не
добьешься
своего,
черт
возьми.
Never
gonna
let
go
Никогда
не
отпущу,
Never
gonna
change
Никогда
не
изменюсь.
You're
taking
me
down,
down,
down
Ты
тянешь
меня
на
дно,
на
дно,
на
дно.
Never
thought
you
could
be
so
cold
(So
cold)
Никогда
не
думал,
что
ты
можешь
быть
такой
холодной
(такой
холодной).
Little
lies
ain′t
so
white
no
more
Маленькая
ложь
больше
не
такая
белая.
Sinking
ship,
I'm
over
it
Тонущий
корабль,
мне
все
равно.
Going
down,
down,
down,
down,
down,
down
Иду
на
дно,
на
дно,
на
дно,
на
дно,
на
дно,
на
дно.
Never
thought
you
could
shoot
so
low
Никогда
не
думал,
что
ты
можешь
бить
так
низко.
Little
lies
ain′t
so
white
no
more
Маленькая
ложь
больше
не
такая
белая.
All
this
shit,
I'm
over
it
Все
это
дерьмо,
мне
все
равно.
Going
down,
down,
down,
down,
down,
down
Иду
на
дно,
на
дно,
на
дно,
на
дно,
на
дно,
на
дно.
(Never
gonna
let
go)
(Никогда
не
отпущу)
Down,
down,
down,
down,
down,
down
На
дно,
на
дно,
на
дно,
на
дно,
на
дно,
на
дно.
(Never
gonna
change)
(Никогда
не
изменюсь)
(Never
gonna
let
go)
(Никогда
не
отпущу)
Down,
down,
down,
down,
down,
down
На
дно,
на
дно,
на
дно,
на
дно,
на
дно,
на
дно.
(Never
gonna
change)
(Никогда
не
изменюсь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Salter, David Walsh, Chad Walsh
Attention! Feel free to leave feedback.