Lyrics and translation The Manhattan Transfer - A Nightingale Sang In Berkeley Square
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Nightingale Sang In Berkeley Square
Соловей пел в Беркли-сквер
That
certain
night,
the
night
we
met
В
ту
самую
ночь,
когда
мы
встретились,
There
was
magic
abroad
in
the
air
В
воздухе
витала
магия.
There
were
angels
dining
at
the
Ritz
Ангелы
ужинали
в
"Ритце",
And
a
nightingale
sang
in
Berkeley
Square
А
соловей
пел
в
Беркли-сквер.
I
may
be
right,
I
may
be
wrong
Может,
я
прав,
может,
ошибаюсь,
But
I′m
perfectly
willing
to
swear
Но
готов
поклясться,
That
when
you
turned
and
smiled
at
me
Что,
когда
ты
повернулся/повернулась
ко
мне
и
улыбнулся/улыбнулась,
A
nightingale
sang
in
Berkeley
Square
Соловей
пел
в
Беркли-сквер.
The
moon
that
lingered
over
London
town
Луна,
что
задержалась
над
Лондоном,
Poor
puzzled
moon
he
wore
a
frown
Бедная,
растерянная
луна,
нахмурилась.
Oh,
how
could
he
know
we
two
were
so
in
love
Откуда
ей
было
знать,
что
мы
так
влюблены,
The
whole
wide
world
seemed
upside
down
Что
весь
мир
перевернулся
с
ног
на
голову.
The
streets
of
town
were
paved
with
stars
Улицы
города
были
вымощены
звездами,
It
was
such
a
romantic
affair
Это
был
такой
романтический
вечер.
And
as
we
kissed
and
said
goodbye
И
когда
мы
поцеловались
и
попрощались,
A
nightingale
sang
in
Berkeley
Square
Соловей
пел
в
Беркли-сквер.
A
nightingale
sang
Соловей
пел,
A
nightingale
sang
Соловей
пел.
The
streets
of
town
were
paved
with
stars
Улицы
города
были
вымощены
звездами,
It
was
such
a
romantic
affair
Это
был
такой
романтический
вечер.
And
as
we
kissed
and
said
goodbye
И
когда
мы
поцеловались
и
попрощались,
A
nightingale
sang
in
Berkeley
Square
Соловей
пел
в
Беркли-сквер.
A
nightingale
sang
in
Berkeley
Square
Соловей
пел
в
Беркли-сквер.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): E. Maschwitz, Manning Sherwin
Attention! Feel free to leave feedback.