The Manhattan Transfer - Choo Choo Ch' Boogie (Live At the Ryman Auditorium) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Manhattan Transfer - Choo Choo Ch' Boogie (Live At the Ryman Auditorium)




Choo Choo Ch' Boogie (Live At the Ryman Auditorium)
Чух-чух Чу-буги (Живьём в Аудитории Райман)
I′m headin' for the station with a pack on my back
Я иду на станцию с рюкзаком за спиной,
I′m tired of transportation in the back of a hack
Мне надоело трястись в этой проклятой колымаге,
I love to hear the rhythm of the clickety-clack
Обожаю ритм стука колес,
And hear the lonesome whistle, see the smoke from the stack
Слышать одинокий гудок, видеть дым из трубы,
And pal around with democratic fellas named Mac
И болтать с демократичными парнями по имени Мак.
So take me right back to the track, Jack
Так что отвези меня обратно на рельсы, Джек.
Choo choo, choo choo ch'boogie
Чух-чух, чух-чух чу-буги,
Woo woo, woo woo ch'boogie
У-у, у-у чу-буги,
Choo choo, choo choo ch′boogie
Чух-чух, чух-чух чу-буги,
Take me right back to the track, Jack
Отвези меня обратно на рельсы, Джек.
You reach your destination, but alas and alack
Ты достигаешь пункта назначения, но, увы и ах,
You need some compensation to get back on the black
Тебе нужна компенсация, чтобы вернуться в плюс,
You take a mornin′ paper from the top of the stack
Ты берёшь утреннюю газету из стопки,
And read the situations from the front to the back
И читаешь объявления с начала до конца,
The only job that's open needs a man with a knack
Единственная открытая вакансия требует ловкача,
So put it right back in the rack, Jack
Так что положи её обратно на полку, Джек.
Choo choo, choo choo ch′boogie
Чух-чух, чух-чух чу-буги,
Woo woo, woo woo ch'boogie
У-у, у-у чу-буги,
Choo choo, choo choo ch′boogie
Чух-чух, чух-чух чу-буги,
Take me right back to the track, Jack
Отвези меня обратно на рельсы, Джек.
Gonna settle down by the railroad track
Собираюсь поселиться у железной дороги,
And live the life of Riley in a beaten-down shack
И жить припеваючи в обветшалой лачуге,
So when I hear the whistle I can peep through the crack
Чтобы, когда я услышу гудок, я мог выглянуть в щель,
And watch train runnin' when it′s ballin' the jack
И смотреть, как поезд мчится, набирая ход,
Well I just love the rhythm of the clickety-clack
Ну, я просто обожаю ритм стука колес,
So take me right back to the track, Jack
Так что отвези меня обратно на рельсы, Джек.
Choo choo, choo choo ch'boogie
Чух-чух, чух-чух чу-буги,
Woo woo, woo woo ch′boogie
У-у, у-у чу-буги,
Choo choo, choo choo ch′boogie
Чух-чух, чух-чух чу-буги,
Take me right back to the track, Jack
Отвези меня обратно на рельсы, Джек.
Choo choo, choo choo ch'boogie
Чух-чух, чух-чух чу-буги,
Woo woo, woo woo ch′boogie
У-у, у-у чу-буги,
Choo choo, choo choo ch'boogie
Чух-чух, чух-чух чу-буги,
Take me right back to the track, Jack
Отвези меня обратно на рельсы, Джек.
Take me right back to the track, Jack
Отвези меня обратно на рельсы, Джек.





Writer(s): DENVER DARLING, MILTON GABLER, VAUGHN HORTON


Attention! Feel free to leave feedback.