The Manhattan Transfer - Do You Know What It Means To Miss New Orleans - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Manhattan Transfer - Do You Know What It Means To Miss New Orleans




Do You Know What It Means To Miss New Orleans
Знаешь ли ты, что значит скучать по Новому Орлеану
Do you know what it means to miss New Orleans
Знаешь ли ты, что значит скучать по Новому Орлеану,
And miss it each night and day
Скучать по нему день и ночь?
I know I′m not wrong the feeling's gettin′ stronger
Я знаю, я не ошибаюсь, это чувство становится сильнее,
The longer, I stay away
Чем дольше я вдали.
Miss them moss covered vines, the tall sugar pines
Скучаю по увитым мхом лозам, по высоким сахарным соснам,
Where mockin' birds used to sing
Где пели пересмешники.
And I'd like to see that lazy Mississippi hurryin′ into spring
И я хотел бы увидеть, как ленивый Миссисипи спешит навстречу весне.
The moonlight on the bayou
Лунный свет над заводью,
A Creole tune that fills the air
Креольская мелодия, наполняющая воздух.
Oh, I dream about magnolias in June
О, я мечтаю о магнолиях в июне
And wishin′ that I was there
И желаю быть там.
Do you know what it means to miss New Orleans
Знаешь ли ты, что значит скучать по Новому Орлеану,
When that's where you left your heart
Когда именно там ты оставил свое сердце?
There′s one thing more I miss the one I care for
Есть еще кое-что, по чему я скучаю по той, о ком я забочусь
More than I miss New Orleans
Больше, чем по Новому Орлеану.
Do you know what it means to miss New Orleans
Знаешь ли ты, что значит скучать по Новому Орлеану,
And miss it each night and day
Скучать по нему день и ночь?
I know I'm not wrong the feeling′s gettin' stronger
Я знаю, я не ошибаюсь, это чувство становится сильнее,
The longer, I stay away
Чем дольше я вдали.
Miss them moss covered vines, the tall sugar pines
Скучаю по увитым мхом лозам, по высоким сахарным соснам,
Where mockin′ birds used to sing
Где пели пересмешники.
And I'd like to see that lazy Mississippi a-hurryin' into spring
И я хотел бы увидеть, как ленивый Миссисипи спешит навстречу весне.
Oh the muddy grass and the memories
О, грязная трава и воспоминания
Of Creole tunes that fill the air
О креольских мелодиях, наполняющих воздух.
I dream of oleanders in June
Я мечтаю об олеандрах в июне
And still I′m wishin′ that I were there, were there
И все еще желаю быть там, быть там.
Do you know what it means to miss New Orleans
Знаешь ли ты, что значит скучать по Новому Орлеану,
When that's where you left your heart
Когда именно там ты оставил свое сердце?
And there′s one thing more I miss the one I care for
И есть еще кое-что, по чему я скучаю по той, о ком я забочусь
More than I miss New Orleans
Больше, чем по Новому Орлеану.
More than I miss New Orleans
Больше, чем по Новому Орлеану.
More than I miss New Orleans
Больше, чем по Новому Орлеану.





Writer(s): Louis Alter, Eddie Delange


Attention! Feel free to leave feedback.