The Manhattan Transfer - Nothing Could Be Hotter Than That - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Manhattan Transfer - Nothing Could Be Hotter Than That




Adaptation from "Hotter Than That"
Адаптация из фильма "горячее, чем это"
Written by Lillian Armstrong
Автор: Лилиан Армстронг
Adapted lyric by Alan Paul
Адаптированный текст Алана пола
Intro
Вступление
If you just tell me you′ll be true
Если ты просто скажешь мне что будешь честен
And say you love me too,
И скажи, что тоже любишь меня.
Then we'll hit the moon ′cause nothing else could be
А потом мы полетим на Луну, потому что ничего другого быть не может .
Any hotter than that
Есть что нибудь горячее
Verse 1 (Janis)
Куплет 1 (Дженис)
When the Fahrenheit hits me it is like a wave in flight
Когда Фаренгейт бьет по мне, это как волна в полете.
I'm tellin' you man, it makes me boil to where I′m losin′ my sight
Говорю тебе, парень, это доводит меня до того, что я теряю зрение.
But Babe compared to you, a tropical Bayou that I might discover
Но, Детка, по сравнению с тобой-тропический проток, который я мог бы открыть для себя.
Is like the frozen night air from the Arctic Sea
Это как морозный ночной воздух с арктического моря.
Love ............. is the fire, the flame that I'm speaking of
Любовь ............. это огонь, пламя, о котором я говорю?
You′ve cast that spell that voodoo that I want called love
Ты произнесла то заклинание то колдовство которое я хочу назвать любовью
So if you'll say you′ll be true
Так что если ты скажешь, что будешь правдой.
And say you love me too
И скажи, что тоже любишь меня.
Then we will hit the moon
Тогда мы достигнем Луны.
Breakin' the thermostat
Сломать термостат
Verse 2 (Cheryl)
Куплет 2 (Шерил)
Just wait a minute while I spin a little tale
Подожди минутку, я расскажу тебе сказку.
It′s story of ... romance and mixed emotion
Это история о ... романтике и смешанных чувствах.
Far removed from that which most encounter
Далеко от того, с чем сталкиваются большинство.
When they're lookin' for love.
Когда они ищут любви.
It′s all about a burnin′ yearnin' that I have known too well.
Все дело в жгучей тоске, которую я слишком хорошо знаю.
This flame of fire it overtakes me each time I get movin′ to a crazy
Это пламя огня настигает меня каждый раз, когда я приближаюсь к безумию.
Grindin' little rhythm when the music is up
Скрежещу маленьким ритмом, когда играет музыка.
Syncopatin′ wild music is the aphrodisiac that I adore
Синкопирующая дикая музыка - это афродизиак, который я обожаю.
Some folks think I'm a bit spicy but they really don′t offend me at all
Некоторые люди думают, что я немного острая, но на самом деле они меня совсем не обижают.
A bit carefree like Anais Nin am I in all the little matters
Немного беззаботна как Анаис Нин во всех мелочах
That pertain to love
Это относится к любви.
Thanks for the listen don't be missin' all the sizzlin′ out of love
Спасибо за то, что выслушали меня, не пропусти всю эту испепеляющую любовь.
Chorus
Хор
It′s hotter than a hundred-and-ten in mid-July
Жарче, чем сто десять в середине июля.
We're sayin′ it's
Мы говорим, что это ...
Hotter than Tabasco or Jamaican fry
Жарче, чем Табаско или ямайское жаркое.
When you say you′ll be true
Когда ты говоришь, что будешь правдой.
And tell me you love me too
И скажи, что тоже любишь меня.
The yen for you won't hesitate
Йена для тебя не будет колебаться.
(Scat)
(Скат)
So ... if you were to say to me babe
Так что ... если бы ты сказала мне, детка ...
That you find me, oh so fine dear
Что ты находишь меня такой прекрасной, дорогая.
When you say ... you just can not live without me
Когда ты говоришь ... ты просто не можешь жить без меня.
Than nothin′ baby, could be hotter than that
Ничего, детка, не может быть горячее, чем это.
Sax solo
Соло на саксофоне
Chorus 2
Припев 2
It's hotter than a hundred-and-ten in mid-July
Жарче, чем сто десять в середине июля.
We're sayin′ it′s
Мы говорим, что это ...
Hotter than Tabasco or Jamaican fry
Жарче, чем Табаско или ямайское жаркое.
When you say you'll be true
Когда ты говоришь, что будешь правдой.
And tell me you love me too
И скажи, что тоже любишь меня.
The yen for you won′t hesitate
Йена для тебя не будет колебаться.
(Scat)
(Скат)
So ... if you were to say to me babe
Так что ... если бы ты сказала мне, детка ...
That you find me oh so fine dear
Что ты находишь меня о такой прекрасной дорогая
When you say you just can not live without me then
Когда ты говоришь что просто не можешь жить без меня тогда
Laddy, look out Gabe
Парень, Берегись, Гейб!
(Sax solo and scat)
(Соло на саксофоне и скэт)
So if you just say you'll be true
Так что если ты просто скажешь, что ты будешь правдой.
And you cannot live without me
И ты не можешь жить без меня.
Then nothing, baby, could be hotter than that
Тогда ничто, детка, не может быть горячее, чем это.
(Scat)
(Скат)





Writer(s): Alan Paul, Lillian Hardin Armstrong


Attention! Feel free to leave feedback.