Lyrics and translation The Manhattan Transfer - Ray's Rockhouse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ray's Rockhouse
Рок-кафе Рэя
Ray′s
Rockhouse,
that's
my
joint
Рок-кафе
Рэя,
вот
моя
тусовка,
House
of
soul,
git
my
point
Дом
души,
понимаешь,
о
чём
я?
We
don′t
care,
what's
your
blues
Нам
всё
равно,
что
у
тебя
за
грусть,
Come
in
here,
lose
yo'
blues
Заходи
сюда,
забудь
свою
грусть.
When
trouble
comes
a-knockin′
Когда
беда
стучится
в
дверь,
Everything
looks
better
while
why
rockin′
Всё
выглядит
лучше,
когда
зажигаешь,
You
don't
notice
trouble
while
why
rockin′
Ты
не
замечаешь
бед,
когда
зажигаешь.
Let's
rock!
That′s
what
we're
offerin′
you
Давай
зажжём!
Вот
что
мы
тебе
предлагаем,
Let's
rock!
That's
what
we
wantcha′
t′do
Давай
зажжём!
Вот
чего
мы
от
тебя
хотим,
Let's
rock!
Rock
all
why′
troubles
away
Давай
зажжём!
Отбросим
все
свои
беды,
Let's
rock!
Rock
till
the
dawnin′
o'day
Давай
зажжём!
До
самого
рассвета,
Let′s
rock!
Rockhouse
is
ready
t'roll
Давай
зажжём!
Рок-кафе
готово
к
отрыву,
Let's
rock!
Rockhouse
is
good
f′th′soul
Давай
зажжём!
Рок-кафе
– бальзам
для
души.
Every
Saturday
night
there's
a
scene
Каждый
вечер
субботы
здесь
движуха,
That′s
a
part
o'the
fun
Это
часть
веселья,
Mrs.
Tucker
will
enter
the
joint
Миссис
Такер
приходит
сюда,
In
a
search
for
her
son
В
поисках
своего
сына.
Every
Saturday
night
he
sneaks
out
Каждую
субботу
он
сбегает,
Leavin′
her
in
a
lurch
Оставляя
её
в
беде,
But
she's
lookin′
t'bringin'
him
on
home
Но
она
хочет
привести
его
домой,
′Cause
tomorrow
is
church
Потому
что
завтра
в
церковь.
She
really
hates
the
rockhouse
Она
ненавидит
рок-кафе,
She′s
sure
the
devil
is
in
control
here
Она
уверена,
что
здесь
правит
дьявол,
Nothin'
but
rock′n'roll
here
Здесь
только
рок-н-ролл.
Yodle-dole-dole
(Echo)
Lady
who
Йодль-доль-доль
(Эхо)
Леди,
Gotr
a
lotta
rockin′
to
do
Которой
нужно
как
следует
зажечь,
Swing
- whatta
why'waitin′for
Зажигай
- чего
ты
ждешь?
We
gotta
plenty
o'soul
for
you
У
нас
полно
души
для
тебя.
Everybody
gotta
loosen
your
hip
Всем
расслабить
бёдра,
Do
a
few
rolls
wait'll
why′
feel
Сделать
пару
движений,
пока
не
почувствуешь,
Why′back'll
slip
then
why′rockin'
Как
спина
сгибается,
тогда
зажигай,
Let′s
rock!
That's
what
we′re
offerin'
you
Давай
зажжём!
Вот
что
мы
тебе
предлагаем,
Let's
rock!
That′s
what
we
wantcha′
t'do
Давай
зажжём!
Вот
чего
мы
от
тебя
хотим,
Let′s
rock!
Rock
all
why'
troubles
away
Давай
зажжём!
Отбросим
все
свои
беды,
Let′s
rock!
Rock
till
the
dawnin'
o′day
Давай
зажжём!
До
самого
рассвета,
Let's
rock!
Rockhouse
is
ready
t'roll
Давай
зажжём!
Рок-кафе
готово
к
отрыву,
Let′s
rock!
Rockhouse
is
good
f′th'soul
Давай
зажжём!
Рок-кафе
– бальзам
для
души.
Sisters
of
the
flockhouse
Сёстрам
из
молитвенного
дома
Ain′t
got
no
business
comin'
to
th′rockhouse
Нечего
делать
в
рок-кафе,
All
the
people
in
here
Все
люди
здесь
Are
all
in
t'sin
in
here
Погрязли
в
грехе,
Of
this
there′s
no
doubt
В
этом
нет
никаких
сомнений,
That's
why
Miz'
Tucker
is
pulling
Sam
out
Rock!
Вот
почему
миссис
Такер
вытаскивает
Сэма.
Жги!
Let′s
rock!
That′s
what
we're
offerin′
you
Давай
зажжём!
Вот
что
мы
тебе
предлагаем,
Let's
rock!
That′s
what
we
wantcha'
t′do
Давай
зажжём!
Вот
чего
мы
от
тебя
хотим,
Let's
rock!
Rock
all
why'
troubles
away
Давай
зажжём!
Отбросим
все
свои
беды,
Let′s
rock!
Rock
till
the
dawnin′
o'day
Давай
зажжём!
До
самого
рассвета,
Let′s
rock!
Rockhouse
is
ready
t'roll
Давай
зажжём!
Рок-кафе
готово
к
отрыву,
Let′s
rock!
Rockhouse
is
good
f'th′soul
Давай
зажжём!
Рок-кафе
– бальзам
для
души.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jon Hendricks
Attention! Feel free to leave feedback.