The Manhattan Transfer - Shaker Song - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Manhattan Transfer - Shaker Song




Shaker Song
Песня трясущегося
The fool screams, ′no more!'
Дурак кричит: "Хватит!"
He grabs his shirt and hits the door
Хватает рубашку и хлопает дверью.
What she needs from him he ignores.
Чего ей от него нужно, он игнорирует.
It′s a bore. Oh it's a bore. Oh it's a bore. Oh it′s a bore.
Это скучно. О, это скучно. О, это скучно. О, это скучно.
(Oh it′s a ...)
(О, это скучно...)
Blast the radio.
Включает радио на полную.
The hits just come and go.
Хиты просто приходят и уходят.
Block out what he knows that he has blown
Блокирует то, что он знает, что он провалил.
(That he has blown...)
(Что он провалил...)
The night hangs its head
Ночь опускает голову,
As the fool crawls into bed.
Пока дурак забирается в постель.
Still his hungry heart begs to be fed
Его голодное сердце всё ещё просит, чтобы его накормили.
All the words she once said
Всеми словами, которые она когда-то сказала.
(That she said. That she said. That she said.)
(Что она сказала. Что она сказала. Что она сказала.)
So then he grabs his Chevrolet
Тогда он хватает свой Шевроле
In one more attempt to get away
В ещё одной попытке сбежать.
But the thoughts of all the crimes of passion lay in his way.
Но мысли о всех преступлениях страсти стоят у него на пути.
He can shake the blues,
Он может стряхнуть тоску,
But you know he still can get confused.
Но ты знаешь, он всё ещё может запутаться.
It seems like such a waste
Это кажется такой пустой тратой,
'Cause he can′t shake her.
Потому что он не может тебя забыть.
He can shake his tail,
Он может вилять хвостом,
But you know his moves are getting stale
Но ты знаешь, его движения становятся устаревшими.
He's on the make, but oh, his heart can′t fake
Он пытается склеить, но, о, его сердце не может притвориться,
That he can't shake her.
Что он не может тебя забыть.
He can′t shake her.
Он не может тебя забыть.
No, he can't shake her.
Нет, он не может тебя забыть.
Romance falls like rain
Романтика льётся как дождь,
But all the motives are insane
Но все мотивы безумны.
Everytime that he plays the game he feels the pain
Каждый раз, когда он играет в игру, он чувствует боль.
(He feels the pain. Who is to blame? Who is to blame?)
(Он чувствует боль. Кто виноват? Кто виноват?)
He finds a joint that's jive
Он находит заводное местечко,
Guys are spinning girls like 45′s.
Парни крутят девчонок, как пластинки на 45 оборотов.
All of the live bait sink for his lines they are so high
Вся живая наживка клюёт на его удочку, они так высоко парят.
He knows he is beat
Он знает, что он побеждён,
As his heart puts on the heat
Когда его сердце накаляется.
Run from the street that don′t even fit his feet
Бежит с улицы, которая даже не подходит к его ногам.
(Don't fit his feet. Now he can see. Now he can really see)
(Не подходит к его ногам. Теперь он видит. Теперь он действительно видит.)
Tell him here′s a telephone
Скажи ему, вот телефон,
He can beg to let the fool come home
Он может умолять, чтобы дураку позволили вернуться домой.
He tells her that his life's a drag alone
Он говорит ей, что его жизнь это мучение в одиночестве.
(Can′t be alone)
(Не могу быть один.)
He can shake the blues,
Он может стряхнуть тоску,
But you know he still can get confused.
Но ты знаешь, он всё ещё может запутаться.
It seems like such a waste
Это кажется такой пустой тратой,
'Cause he can′t shake her.
Потому что он не может тебя забыть.
He can shake his tail,
Он может вилять хвостом,
But you know his moves are getting stale
Но ты знаешь, его движения становятся устаревшими.
He's on the make, but oh, his heart can't fake
Он пытается склеить, но, о, его сердце не может притвориться,
That he can′t shake her.
Что он не может тебя забыть.
He can′t shake her.
Он не может тебя забыть.
No, he can't shake her.
Нет, он не может тебя забыть.





Writer(s): Lasley David Eldon, Willis Alta Sherral, Beckenstein Jay B


Attention! Feel free to leave feedback.