The Manhattan Transfer - Topsy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Manhattan Transfer - Topsy




Topsy
Вертушка
Janis′ solo:
Соло Дженис:
Brothers n' sisters listen while I tell you about the strangest thing
Братья и сестры, послушайте, я расскажу вам о странной вещи,
Somethin′ you might have heard before, like a bell's familiar ring
Что-то, что вы, возможно, слышали раньше, как знакомый звон колокола.
Topsy-thought he had it all covered, Yes sir!
Вертушка думал, что все продумал. Да, сэр!
Turvy, he never really had a mind to hear
Перевертыш и слушать не хотел,
What Mr. Topsy had to say
Что говорил мистер Вертушка.
It's such a scene
Какая сцена!
Fightin′ all the time
Все время дерутся,
They′re gettin' mean
Злятся друг на друга,
All the sparks′re flyin'
Искры летят,
Is this a dream?
Это сон?
Makes you wanna cry
Хочется плакать,
I′m gonna scream
Сейчас закричу.
What's the point?
В чем смысл?
I wonder why.
Интересно, почему.
Janis′ solo continued:
Соло Дженис (продолжение):
My, my, my, my, my people you should know -
Боже мой, люди, вы должны знать -
These cats'll never get no relief
Эти коты никогда не успокоятся.
Turvy, and sweet - Top-sy - it's so pulverizin′, paralyzin′;
Перевертыш и милый Вертушка - это так изматывает, парализует,
Doncha know?
Разве ты не знаешь?
(YES YES)
(ДА, ДА)
Tim's solo:
Соло Тима:
Y′ know I really don't get it
Знаешь, я действительно не понимаю,
That′s the way it always seems to be-dread it
Так всегда происходит - просто ужас.
Everytime I come around these cats are always
Каждый раз, когда я прихожу, эти коты вечно
Scrappin'
Сцепляются,
Yappin′ all about some little fluffy piece of ding a lingin'
Тявкают из-за какой-то пустяковой ерунды,
Stain around the elbow
Пятно на локте,
A bit of this, a bit of that - you bet your dollar that the
То да се - можешь поспорить, что
Joint's a hellzapoppin′
Здесь настоящий бедлам.
Man alive!
Боже правый!
Topsy′s in a fit
Вертушка в ярости,
Turvy's in a snit
Перевертыш дуется.
Ain′t there anyone here who can put out the fire?
Нет ли здесь кого-нибудь, кто может потушить этот пожар?
This is the most exasperatin' situation tell ya
Это самая раздражающая ситуация, говорю тебе,
I ain′t-never seen the likes of this one
Никогда не видел ничего подобного,
And I have seen a bunch that'll really make y′ think
А я видел много такого, что заставит тебя задуматься.
About it
Об этом.
Wait a minute, hold your horses, here they comin' now
Подожди минутку, попридержи коней, вот они идут.
Oh Mr. Topsy you sure bring me down
О, мистер Вертушка, ты меня удручаешь,
Better believe you're spittin′ the cotton-you are spittin′ the cotton now
Можешь не сомневаться, ты сейчас злишься не на шутку.
Ah!
Ах!
And Mr. Turvy your head's no where bound
А мистер Перевертыш, твоя голова совсем пуста,
It′s somethin' I would rather do without
Без этого я бы лучше обошелся.
Ha!
Ха!
Piano Solo
Соло на пианино
Ain′t you had enough of Topsy Turvy
Не надоело ли тебе Вертушки-Перевертыша?
I've had more than I can handle n′ it's tested my patience now
У меня этого больше, чем я могу вынести, и это испытывает мое терпение.
Sick and tired of this crazy scene
Мне надоела эта безумная сцена,
I'm a little more than sick n′ tired, oh, I′m really wired
Я немного больше, чем просто устал, о, я действительно на взводе.
There's another way to go about this brother
Есть другой способ решить это, брат,
Won′tcha hear me now, got'ta dig what I′m 'bout to tell ya
Послушай меня, пойми, что я тебе скажу:
Loving one another′s what I mean
Любите друг друга, вот что я имею в виду.
-Boy love'll really straighten y' out - If you′ll only check it out
- Любовь, парень, действительно исправит тебя - Если ты только попробуешь.
It′s such a scene
Какая сцена!
Fightin's such a crime
Драться - такое преступление,
Now, they′re gettin' mean
Они становятся злыми,
Bound t′ lose their mind
Вот-вот потеряют рассудок.
Man, is this a dream?
Боже, это сон?
Wastin' so much time
Тратите столько времени,
Help! I′m gonna scream
Помогите! Я закричу.
Wastin' yours
Тратишь свое
And wastin' mine
И тратишь мое.
Topsy Turvey′s World is Topsy Turvy
Мир Вертушки-Перевертыша - это мир вверх дном,
A little lovin′ might undo it
Немного любви может все исправить,
Just because they can't meet in between
Просто потому, что они не могут найти общий язык.
Woe, (oh) Woe (no) Woe (oh) Woe (no) Woe
Горе, (о) Горе (нет) Горе (о) Горе (нет) Горе
Woe, Woe, Woe, Woe, Woe
Горе, Горе, Горе, Горе, Горе
Woe, (oh no) Woe (oh no) Woe (oh no) Woe (oh no)
Горе, нет) Горе нет) Горе нет) Горе нет)
Woe
Горе
Top-sy Tur-vy Top-sy Tur-vy Oooooooh
Вер-туш-ка Пе-ре-вер-тыш Вер-туш-ка Пе-ре-вер-тыш Ооооох
What a pity.
Какая жалость.





Writer(s): Edgar Battle, Eddie Durham


Attention! Feel free to leave feedback.