Lyrics and translation The Manhattans - The Way We Were/Memories
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Way We Were/Memories
Как это было/Воспоминания
Ooh...
ooh...
ooh...
ooh...
ooh...
ooh...
О-о-о...
о-о-о...
о-о-о...
о-о-о...
о-о-о...
о-о-о...
Wish
that
I
could
wind
Хотел
бы
я
вернуться
назад,
Like
a
spiral
stair
through
time
Как
по
винтовой
лестнице
сквозь
время,
With
your
body
next
to
mine
С
твоим
телом
рядом
с
моим,
Warm
and
satisfying
Теплым
и
желанным.
Wish
that
I
could
catch
Хотел
бы
я
сесть
A
night
train
to
the
past
На
ночной
поезд
в
прошлое,
Climb
aboard
and
hear
you
ask
Подняться
на
борт
и
услышать
твой
вопрос:
Darlin',
come
inside,
ooh...
ooh...
yeah
"Дорогой,
зайди,
о-о-о...
о-о-о...
да"
Can
it
be
that
it
was
all
so
simple
then
Неужели
все
было
так
просто
тогда,
Or
has
time
rewritten
every
line
Или
время
переписало
каждую
строчку?
And
if
we
had
the
chance
to
do
it
all
again
И
если
бы
у
нас
был
шанс
все
повторить,
Tell
me
would
we,
could
we
Скажи
мне,
сделали
бы
мы
это,
смогли
бы
мы?
Light
the
corners
of
my
mind
Освещают
уголки
моей
души,
Misty
water
colored
memories
Размытые
акварельные
воспоминания
For
the
way
we
were
О
том,
как
это
было.
Ooh...
ooh...
О-о-о...
о-о-о...
Scattered
pictures
Разбросанные
фотографии
Of
the
smiles
we
left
behind
Улыбок,
которые
мы
оставили
позади,
Smiles
we
gave
to
one
another
Улыбок,
которые
мы
дарили
друг
другу,
For
the
way
we
were,
yeah...
yeah...
О
том,
как
это
было,
да...
да...
Can
it
be
that
it
was
all
so
simple
then
Неужели
все
было
так
просто
тогда,
Or
has
time
rewritten
every
line
Или
время
переписало
каждую
строчку?
And
if
we
had
the
chance
to
do
it
all
again
И
если
бы
у
нас
был
шанс
все
повторить,
Tell
me
would
we,
could
we
Скажи
мне,
сделали
бы
мы
это,
смогли
бы
мы?
May
be
beautiful
and
yet
Могут
быть
прекрасны,
и
все
же
What's
too
painful
to
remember
То,
что
слишком
больно
помнить,
I
swear
to
God,
we
simply
choose
to
forget
Клянусь
Богом,
мы
просто
предпочитаем
забыть.
So
it's
the
laughter
Так
что
это
смех,
We
will
remember
Который
мы
будем
помнить,
Whenever
we
remember
Всякий
раз,
когда
будем
вспоминать
The
way
we
were
Как
это
было.
Ooh...
ooh...
ooh...
ooh...
ooh...
ooh...
yeah...
yeah
О-о-о...
о-о-о...
о-о-о...
о-о-о...
о-о-о...
о-о-о...
да...
да
Wish
that
I
could
wind
Хотел
бы
я
вернуться
назад,
Like
a
spiral
stair
through
time
Как
по
винтовой
лестнице
сквозь
время,
With
your
body
next
to
mine
С
твоим
телом
рядом
с
моим,
Warm
and
satisfying
Теплым
и
желанным.
Doo
doo
doo
doo
doo
doo...
Ду-ду-ду-ду-ду-ду...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Bergman, Marilyn Bergman, Marvin Hamlisch
Attention! Feel free to leave feedback.