Lyrics and translation The Manhattans - You're My Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
much
do
I
love
you
Как
сильно
я
люблю
тебя
How
much
love
have
I
to
give
Сколько
любви
я
могу
дать?
I
love
you
so
deeply,
so
completely
Я
люблю
тебя
так
сильно,
так
всецело.
It
could
never
end
Это
никогда
не
закончится.
And
how
much
do
I
need
you
И
как
сильно
ты
мне
нужен
Does
a
flower
need
the
rain
Нужен
ли
цветку
дождь
I
need
you
to
guide
me,
stand
beside
me
Мне
нужно,
чтобы
ты
вел
меня,
стоял
рядом
со
мной.
How
can
I
explain
Как
я
могу
объяснить?
You
re
my
life,
you
re
everything
to
me
Ты
- моя
жизнь,
ты-все
для
меня.
The
flame
that
lights
my
way
so
I
can
see
Пламя,
которое
освещает
мне
путь,
чтобы
я
мог
видеть.
You
re
my
life,
every
breath
I
take
Ты
- моя
жизнь,
каждый
мой
вздох.
You
re
the
dream
I
always
dream
each
night
before
I
wake
Ты-сон,
который
мне
снится
каждую
ночь,
прежде
чем
я
просыпаюсь.
To
find
you,
mine
in
every
way
Чтобы
найти
тебя,
мою
во
всех
отношениях.
To
have
you
each
and
every
day
of
my
life,
ooh
Чтобы
иметь
тебя
каждый
день
моей
жизни,
о-о-о
...
And
if
you
were
to
ask
me
А
если
бы
ты
спросила
меня
...
How
long
will
my
love
last
Как
долго
продлится
моя
любовь
I
d
tell
you
forever,
til
the
end
of
never
Я
буду
говорить
тебе
вечно,
до
самого
конца
"никогда".
Not
a
moment
less
Ни
минутой
меньше.
And
if
I
were
a
poet
А
если
бы
я
был
поэтом
...
And
could
put
it
all
into
words
И
мог
бы
выразить
все
это
словами.
Then
I
would
tell
you
how
much
I
love
you
Тогда
бы
я
сказал
тебе,
как
сильно
люблю
тебя.
I
would
have
to
say
Я
должен
сказать
...
You
re
my
life,
you
re
everything
to
me
Ты
- моя
жизнь,
ты-все
для
меня.
The
flame
that
lights
my
way
so
I
could
see
Пламя,
которое
освещает
мой
путь,
чтобы
я
мог
видеть.
You
re
my
life,
you
re
every
breath
I
take
Ты
- моя
жизнь,
ты-каждый
мой
вздох.
You
re
the
dream
I
always
dream
each
night
before
I
wake
Ты-сон,
который
мне
снится
каждую
ночь,
прежде
чем
я
просыпаюсь.
To
find
you,
mine
in
every
way
Чтобы
найти
тебя,
мою
во
всех
отношениях.
To
have
you
each
and
every
day
of
my
life,
ooh
Чтобы
иметь
тебя
каждый
день
моей
жизни,
о-о-о
...
You
re
my
life,
mmm
Ты
- моя
жизнь,
МММ
You
re
my
life
Ты
моя
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Teddy Randazzo, Victoria Pike, Roger Joyce
Attention! Feel free to leave feedback.