The Manor - Know What I Mean? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Manor - Know What I Mean?




Know What I Mean?
Знаешь, о чём я?
One two drop to the next one come
Один, два, переходим к следующему,
Drop one more cuz' the set not done
Ещё один, потому что тусовка не закончена.
London see me born and bred and butter
Лондон, видишь, где я родился и вырос,
Mind what you callin' dead
Следи за тем, что ты называешь мёртвым.
Shoutout to mi black skinheads, white boy dreads
Привет моим чёрным скинхедам, белым парням с дредами
And mi Asian freds
И моим азиатским друзьям.
Hol'up let me shout out to the girls
Подожди, дай поздороваться с девчонками,
Hair done well with the tints and curls
Хорошо уложенными, с этими оттенками и локонами.
Well well
Ну что ж.
Straight back to the junction
Прямо на развилку,
Big boy rave with the chaps in amongst them
Большой крутой рейв с парнями,
His mate Dave got slapped with the truncheon
Его друга Дэйва ударили дубинкой.
We're sweet with the birds on beat
У нас всё сладко с девчонками под ритм,
Words aren't cheap don't ask for a drink
Слова недёшевы, не проси выпить,
Girl I'm on my arse go call for the link
Детка, я на мели, позвони по связи.
Wink wink
Подмигиваю, подмигиваю.
One thought on my mind
Одна мысль в голове:
Bottle of wine and back to mine
Бутылка вина и ко мне.
J'ai pas la tête à ça j'ai plus la tête à rien
Мне не до этого, мне вообще ни до чего,
Mon problème c'est moi et je n'y peux rien
Моя проблема это я, и я ничего не могу с этим поделать.
Je n'ai pas besoin qu'on m'aide car au fond tout va bien
Мне не нужна помощь, потому что в глубине души всё хорошо.
J'ai mes propres remèdes et ça m'convient
У меня свои лекарства, и меня это устраивает.
Said I wanna do this one way
Сказал, что хочу сделать это по-своему,
Yo we're walkin' mine
Эй, мы идём ко мне.
Little sort sittin' in the Mondeo
Малышка сидит в Мондео
In the morning time
Утром.
Yeah I wanna do this one way
Да, я хочу сделать это по-своему,
Yo we're walkin' mine
Эй, мы идём ко мне.
Little sort sittin' in the Mondeo
Малышка сидит в Мондео
In the morning time
Утром.
Anyone wanna know why?
Кто-нибудь хочет знать почему?
Don't worry we never had a motive
Не волнуйся, у нас никогда не было мотива,
Rager playin' them sounds of the soulless
Бушуем, играя эти звуки бездушных,
Real and barge yes gov' we're the colders
Настоящие и жёсткие, да, правительство, мы хладнокровные.
Where you been?
Где ты был?
We've been right here
Мы были прямо здесь,
Pull up a chair
Подвинь стул,
Let me explain
Дай объяснить.
Life goes by and the years might change
Жизнь пролетает, и годы могут меняться,
But we're just like Corrie, we stay the same
Но мы как Корри, мы остаёмся прежними.
Now we said don't care for a reason
Мы же говорили, что нам всё равно, не просто так,
Then couple man started believin'
Потом парочка парней начали верить.
If you took that phrase and it changed your ways
Если ты принял эту фразу и это изменило твою жизнь,
There's a plate there when us lot are eatin'
Здесь есть тарелка, когда мы едим,
All vibin' all ravin'
Все кайфуют, все отрываются.
We're all out cuz' we're all gunna make it
Мы все на улице, потому что мы все собираемся добиться своего,
Don't question the men that debate it
Не задавайте вопросы мужчинам, которые это обсуждают,
Let them have their chance then waste it muppets
Дайте им шанс, а потом пусть его упустят, эти дурачки.
J'ai pas la tête à ça j'ai plus la tête à rien
Мне не до этого, мне вообще ни до чего,
Mon problème c'est moi et je n'y peux rien
Моя проблема это я, и я ничего не могу с этим поделать.
Je n'ai pas besoin qu'on m'aide car au fond tout va bien
Мне не нужна помощь, потому что в глубине души всё хорошо.
J'ai mes propres remèdes et ça m'convient
У меня свои лекарства, и меня это устраивает.
Said I wanna do this one way
Сказал, что хочу сделать это по-своему,
Yo we're walkin' mine
Эй, мы идём ко мне.
Little sort sittin' in the Mondeo
Малышка сидит в Мондео
In the morning time
Утром.
Yeah I wanna do this one way
Да, я хочу сделать это по-своему,
Yo we're walkin' mine
Эй, мы идём ко мне.
Little sort sittin' in the Mondeo
Малышка сидит в Мондео
In the morning time
Утром.
J'ai pas la tête à ça j'ai plus la tête à rien
Мне не до этого, мне вообще ни до чего,
Mon problème c'est moi et je n'y peux rien
Моя проблема это я, и я ничего не могу с этим поделать.
Je n'ai pas besoin qu'on m'aide car au fond tout va bien
Мне не нужна помощь, потому что в глубине души всё хорошо.
J'ai mes propres remèdes et ça m'convient
У меня свои лекарства, и меня это устраивает.
J'ai pas la tête à ça j'ai plus la tête à rien
Мне не до этого, мне вообще ни до чего,
Mon problème c'est moi et je n'y peux rien
Моя проблема это я, и я ничего не могу с этим поделать.
Je n'ai pas besoin qu'on m'aide car au fond tout va bien
Мне не нужна помощь, потому что в глубине души всё хорошо.
J'ai mes propres remèdes et ça m'convient
У меня свои лекарства, и меня это устраивает.
Said I wanna do this one way
Сказал, что хочу сделать это по-своему,
Yo we're walkin' mine
Эй, мы идём ко мне.
Little sort sittin' in the Mondeo
Малышка сидит в Мондео
In the morning time
Утром.
Yeah I wanna do this one way
Да, я хочу сделать это по-своему,
Yo we're walkin' mine
Эй, мы идём ко мне.
Little sort sittin' in the Mondeo
Малышка сидит в Мондео
In the morning time
Утром.





Writer(s): Scott De Lima, James Yiannakou, Jonathan Dixon, Daniel Peck


Attention! Feel free to leave feedback.