The Manor - The Lottery - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Manor - The Lottery




The Lottery
Лотерея
Yo, trust
Йоу, поверь
I wouldn't have it any other way not now
Я бы не хотел ничего менять, только не сейчас.
Got knocked down but never knocked out
Меня сбивали с ног, но никогда не выбивали из колеи.
Came back with a more original sound
Вернулся с более оригинальным звучанием.
Got 'em in the palm of my hand right now
Сейчас они у меня в ладони.
A rogue past man try a bevvy of stem
Прошлый жулик, чувак, попробуй порцию ствола.
Word on the road is he can't be found
Ходят слухи, что его не могут найти.
Calm is a funny old, funny old thing
Спокойствие - забавная старая штука.
Listen to the day, keep hold of your gram
Слушай, что говорит тебе этот день, держись за свою удачу.
Ask west ham
Спроси у фанатов «Вест Хэма».
You're better with a devil that you know
Лучше иметь дело с тем чертом, которого знаешь.
Got a little treble on the go
У меня есть немного денег в обороте.
If it all comes in, probably have a henny and a coke
Если всё получится, то, наверное, выпью хеннесси с колой
Buy a little telly for my folks
и куплю небольшой телевизор для своих стариков.
That's how it goes
Вот как это бывает:
If you've had a right little touch or you've had a bump in the road
если тебе немного повезло или ты столкнулся с трудностями на своем пути,
Don't look back, gotta keep movin' bro
не оглядывайся назад, продолжай двигаться, братан.
The rest of the world don't care but.
Остальному миру всё равно, но...
They say there's rules to this game
Говорят, что у этой игры есть свои правила,
And some say it pours when it rains
а некоторые говорят, что неприятности сыпятся как из ведра, когда идет дождь.
But life's way much more than a sayin'
Но жизнь - это гораздо больше, чем просто поговорка.
So i've been takin' it day by day
Поэтому я воспринимаю всё происходящее день за днем.
They say there's rules to this game
Говорят, что у этой игры есть свои правила,
And some say it pours when it rains
а некоторые говорят, что неприятности сыпятся как из ведра, когда идет дождь.
But life's way much more than a sayin'
Но жизнь - это гораздо больше, чем просто поговорка.
So let's just take it all day by—
Так что давай просто будем жить одним днём...
Take it all day by day
Жить одним днём.
We came back from the dead straight into a deal
Мы вернулись с того света и сразу заключили сделку.
Do you know how that feels? Surreal
Знаешь, каково это? Нереально.
When you can't feel your other income
Когда ты перестаёшь ощущать свой дополнительный доход,
That's when it gets real
вот тогда становится действительно трудно.
All those goals, affirmations, books on manifestation
Все эти цели, аффирмации, книги по материализации желаемого,
Motivational speakers
мотивационные спикеры...
Let's do it ourselves
Давай сделаем это сами.
We'll never make any old shit that sells
Мы никогда не будем делать какую-то старую фигню, которая хорошо продается.
And we got dropped
И нас бросили.
Came back stronger
Мы вернулись сильнее.
Sold out the forum
Собрали аншлаг на «Форуме».
Phone rang, money got longer
Зазвонил телефон, денег стало больше.
Ain't no 2015 no more, we know what's behind that door
Это тебе не 2015 год, мы знаем, что скрывается за этой дверью.
Do it for the local boys
Сделаем это для местных парней,
Young Gs and the old school boys
молодых гангстеров и старой школы.
Take a lot of reddies but i'm here for the love
Беру много денег, но я здесь ради любви.
Went out when we knew when to give it up
Ушли, когда поняли, что пора остановиться.
You know what, if it weren't for the support we got
Знаешь, если бы не поддержка, которую мы получили,
Might've just left it there
мы могли бы просто всё бросить.
We picked ourselves up, dusted ourselves off
Мы взяли себя в руки, оправились
And look what we achieved last year
и посмотри, чего мы достигли в прошлом году.
Took our day ones out to ibiza
Отвезли наших старых друзей на Ибицу.
None of them spent a pound
Никто из них не потратил ни фунта.
And then we got back, dusted ourselves off
А потом мы вернулись, пришли в себя
Turned our own house upside down
и перевернули вверх дном собственный дом.
They say there's rules to this game
Говорят, что у этой игры есть свои правила,
And some say it pours when it rains
а некоторые говорят, что неприятности сыпятся как из ведра, когда идет дождь.
But life's way much more than a sayin'
Но жизнь - это гораздо больше, чем просто поговорка.
So i've been takin' it day by day
Поэтому я воспринимаю всё происходящее день за днем.
They say there's rules to this game
Говорят, что у этой игры есть свои правила,
And some say it pours when it rains
а некоторые говорят, что неприятности сыпятся как из ведра, когда идет дождь.
But life's way much more than a sayin'
Но жизнь - это гораздо больше, чем просто поговорка.
So let's just take it all day by—
Так что давай просто будем жить одним днём...
Take it all day by day
Жить одним днём.
I wouldn't have it any other way than this
Я бы не хотел ничего менять.
Took 10 years for a next up list
Потребовалось 10 лет, чтобы попасть в список восходящих звезд.
Feels like we live through a thousand lives
Такое ощущение, что мы прожили тысячу жизней,
But spoke our truth and it always hits
но мы говорили правду, и она всегда находила отклик.
Ones we loved, ones we kissed
Те, кого мы любили, те, кого мы целовали,
Pals who got left out the mix
друзья, которые выпали из нашей жизни...
Tell you right now, if i had one wish
Говорю тебе прямо сейчас, если бы у меня было одно желание,
Do it all again and i'll do it like this
я бы сделал всё то же самое.
Do it all again, never do it like them
Сделал бы всё то же самое, но не стал бы поступать, как они.
Cruise right through with a few good men
Прошел бы этот путь с несколькими хорошими людьми.
I know what a drako signs gunna do one
Я знаю, как поступит настоящий друг.
I'm tellin' you that one from a friends worth 10
Говорю тебе, друг, который с тобой прошел огонь и воду, стоит десяти обычных.
Just when it's right, that's when it started
Только когда всё на своих местах, только тогда можно начинать.
You come alive when time's are the hardest
Ты по-настоящему оживаешь, когда наступают тяжелые времена.
The right path's right there
Правильный путь прямо перед тобой.
Do you want it?
Хочешь по нему пройти?
We do it properly, we won the lottery
Мы делаем всё как надо, мы выиграли в лотерею.
You lose then you win
Ты проигрываешь, потом выигрываешь.
We go again
Мы снова в деле.
Water off a ducks back
Всё как с гуся вода.
Go and have a swim
Иди поплавай.
If it ends, it begins
Если что-то заканчивается, то что-то начинается.
Go have a blem
Иди развлекись.
Water off a ducks back
Всё как с гуся вода.
Go and have a swim
Иди поплавай.
Yeah, you lose then you win
Да, ты проигрываешь, потом выигрываешь.
We go again
Мы снова в деле.
Water off a ducks back
Всё как с гуся вода.
Go and have a swim
Иди поплавай.
If it ends, it begins
Если что-то заканчивается, то что-то начинается.
Go have a blem
Иди развлекись.
Water off a ducks back
Всё как с гуся вода.
Go and have a swim
Иди поплавай.
They say there's rules to this game
Говорят, что у этой игры есть свои правила,
And some say it pours when it rains
а некоторые говорят, что неприятности сыпятся как из ведра, когда идет дождь.
But life's way much more than a sayin'
Но жизнь - это гораздо больше, чем просто поговорка.
So i've been takin' it day by day
Поэтому я воспринимаю всё происходящее день за днем.
They say there's rules to this game
Говорят, что у этой игры есть свои правила,
And some say it pours when it rains
а некоторые говорят, что неприятности сыпятся как из ведра, когда идет дождь.
But life's way much more than a sayin'
Но жизнь - это гораздо больше, чем просто поговорка.
So let's just take it all day by—
Так что давай просто будем жить одним днём...
Take it all day by day
Жить одним днём.





Writer(s): Scott De Lima, Jonathan Dixon, Daniel Peck, James Andreas Yiannakou


Attention! Feel free to leave feedback.