Lyrics and translation The Marcels - Over the Rainbow (Digitally Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Over the Rainbow (Digitally Remastered)
Над радугой (цифровой ремастеринг)
Somewhere,
somewhere...
Где-то,
где-то...
Somewhere
over
the
rainbow,
way
up
high
(way
up
high)
Где-то
над
радугой,
высоко
в
небе
(высоко
в
небе)
There′s
a
land
that
I've
dream
of
once
in
a
lullaby.
Есть
страна,
о
которой
я
мечтал
когда-то
в
колыбельной.
Somewhere
over
the
rainbow,
blue
birds
fly
Где-то
над
радугой
летают
синие
птицы
Birds
fly
over
the
rainbow
Птицы
летают
над
радугой
Why
then,
oh
why
can′t
I?
Почему
же,
о
почему
я
не
могу?
Someday
I'll
wish
upon
a
star
Когда-нибудь
я
загадаю
желание
на
звезду
And
wake
up
where
the
clouds
are
far
behind
me.
И
проснусь
там,
где
облака
далеко
позади.
Where
troubles
melt
like
lemon
drops,
Где
печали
тают,
как
лимонные
леденцы,
Away
above
the
chimney
tops,
Высоко
над
дымовыми
трубами,
That's
where
you′ll
find
me.
Вот
где
ты
меня
найдешь.
Somewhere
over
the
rainbow,
blue
birds
fly
(blue
birds
fly)
Где-то
над
радугой
летают
синие
птицы
(летят
синие
птицы)
Somewhere,
somewhere
birds
fly
over
the
rainbow
Где-то,
где-то
птицы
летают
над
радугой
Why
(why,
why,
why...)
why
can′t
I?
Почему
(почему,
почему,
почему...)
почему
я
не
могу?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.