The Mars Native - Secret Weapon - translation of the lyrics into German

Secret Weapon - The Mars Nativetranslation in German




Secret Weapon
Geheimwaffe
When I speak to God
Wenn ich zu Gott spreche,
He speaks back through my music so this beat is hard
spricht er durch meine Musik zurück, also ist dieser Beat hart.
I speak words full of flames until the mic is charred
Ich spreche Worte voller Flammen, bis das Mikrofon verkohlt ist.
I keep my eyes to the heavens because my sight is scarred
Ich halte meine Augen zum Himmel, denn meine Sicht ist vernarbt,
Because everything that I've seen in this life is hard
weil alles, was ich in diesem Leben gesehen habe, hart ist.
I'm only here until my light departs
Ich bin nur hier, bis mein Licht schwindet.
Until then I will fight the dark
Bis dahin werde ich die Dunkelheit bekämpfen.
I'm feeling super man, yo I might be Clark
Ich fühle mich wie Superman, yo, ich könnte Clark sein.
My pen travels faster than a lightning spark
Mein Stift reist schneller als ein Blitz.
Every time I jot rhymes down time just stops
Jedes Mal, wenn ich Reime notiere, bleibt die Zeit einfach stehen.
I'm no longer concerned if it might be hot
Ich mache mir keine Sorgen mehr, ob es heiß sein könnte.
If I cant write from the heart then it might just pop
Wenn ich nicht von Herzen schreiben kann, könnte es einfach knallen.
If it ain't true from the start then I might just stop
Wenn es nicht von Anfang an wahr ist, höre ich vielleicht einfach auf.
It ain't worth planting seeds if its lifeless crop
Es lohnt sich nicht, Samen zu pflanzen, wenn es eine leblose Ernte ist.
You know my back bleeds when the knife was dropped
Du weißt, mein Rücken blutet, als das Messer fallen gelassen wurde.
But still I proceed to give the glory to pops
Aber trotzdem fahre ich fort, meinem Vater die Ehre zu geben.
The father of us all got us all in the plot
Der Vater von uns allen hat uns alle in die Handlung einbezogen.
I've been searching for peace God
Ich habe nach Frieden gesucht, Gott,
Because these scars don't heal fully
weil diese Narben nicht vollständig heilen.
They hang over my head like a hoodie
Sie hängen über meinem Kopf wie ein Hoodie.
Unless I submit all the pain in my flesh
Es sei denn, ich unterwerfe all den Schmerz in meinem Fleisch.
It's less painful to let go of the shit in my chest
Es ist weniger schmerzhaft, die Scheiße in meiner Brust loszulassen.
I breath easier with each breath, relieve stress
Ich atme mit jedem Atemzug leichter, baue Stress ab.
As the world turns from east west
Während sich die Welt von Ost nach West dreht,
I gain more strength with each press
gewinne ich mit jedem Druck mehr Kraft.
Muscle builds power for the body, the tower
Muskeln bauen Kraft für den Körper auf, den Turm.
Every hour you can find me smelling flowers
Jede Stunde kannst du mich finden, wie ich an Blumen rieche.
The King, has become the pawn all over again
Der König ist wieder zum Bauern geworden,
To relearn all the lessons of the yang and the yin
um alle Lektionen von Yang und Yin neu zu lernen.
I count my blessings as I'm pouring the gin
Ich zähle meine Segnungen, während ich den Gin einschenke.
A toast to my friends
Ein Toast auf meine Freunde,
Who stuck by my side and was down for the ride
die an meiner Seite standen und für die Fahrt bereit waren,
Even when I was losing my mind
selbst als ich meinen Verstand verlor.
Even then you would look in my eyes
Selbst dann würdest du mir in die Augen schauen.
I knew you wouldn't let me die
Ich wusste, du würdest mich nicht sterben lassen.
My journey came just in time
Meine Reise kam gerade zur rechten Zeit.
I express what I feel best in rhyme
Ich drücke am besten in Reimen aus, was ich fühle.
I give my breath to bless these lines
Ich gebe meinen Atem, um diese Zeilen zu segnen, meine Schöne.





Writer(s): Allistair Lewis


Attention! Feel free to leave feedback.