The Mars Volta - Concertina - translation of the lyrics into Russian

Concertina - The Mars Voltatranslation in Russian




Concertina
Концертина
In denial
В отрицании
Who will come clean all the ravenous debris
Кто очистит все эти ненасытные обломки?
In disguise
Замаскированный
Sideswiped by penance cerecloth sentencing
Сбит с толку покаянием, саваном приговора
This scapegrace will pay my barking harangue... are you listening?
Этот негодяй заплатит за мою яростную тираду... ты слушаешь?
On the 14th you stole what hasn't grown old
14-го ты украла то, что не постарело
In denial
В отрицании
File this under a bridge that he can't leave
Подшей это под мост, который он не может покинуть
Will those shadows glare, from that blank-rimmed stare in a vacancy hush
Будут ли эти тени сверкать, из этого пустого взгляда в безмолвии пустоты
Aunque me dejastes ahogado en el mar, acuestate en la tierra de la realidad de tu sueño
Хотя ты оставила меня тонуть в море, ложись на землю реальности своего сна
Manos me recuerdo solamente a ti te odio, yo ya me voy
Руки, я помню только тебя, я ненавижу тебя, я уже ухожу
In denial
В отрицании
Who will clean up all this ravenous debris
Кто уберет все эти ненасытные обломки?
In denial
В отрицании
File this under a bridge that he can't leave
Подшей это под мост, который он не может покинуть
And the storyville sawbones couldn't tell the prescription to mend
И врачи из Сторивилля не могли сказать, какое лекарство нужно, чтобы исправить
All the broken wills in the white lie wards don't you pretend
Всю сломленную волю в палатах белой лжи, ты же не притворяешься
Tangled in thorns, to walk unborn
Запутавшийся в терниях, чтобы ходить нерожденным
And this debt, will collect, all the sickness that infects
И этот долг, соберет всю болезнь, которая заражает
Suddenly drives up, sentencing valley, count all the handshakes syringe overflows
Внезапно подъезжает, приговаривая долину, сосчитай все рукопожатия, шприц переполняется
Tangled in thorns, to walk unborn
Запутавшийся в терниях, чтобы ходить нерожденным
And this debt, will collect, all the sickness that you infect
И этот долг, соберет всю болезнь, которой ты заражаешь
And this debt, will collect, all the sickness you infect
И этот долг, соберет всю болезнь, которой ты заражаешь
And this debt
И этот долг





Writer(s): Cedric Bixler, Omar Alfredo Rodriguez, Eva Gardner


Attention! Feel free to leave feedback.