The Mars Volta - Ouroborous - translation of the lyrics into Russian

Ouroborous - The Mars Voltatranslation in Russian




Ouroborous
Уроборос
It appears to me
Мне кажется,
Quoting alarms
Цитируя тревогу,
The guillotine smirks in
Гильотина ухмыляется в
Your house I smothered
Твоём доме, который я заглушил.
Sight unseen
Не видя тебя,
Sworn to harm
Поклявшись причинить вред,
Ground to a powder
Стёрт в порошок
And soaked through the board
И пропитан доской.
Don′t you ever, ever, ever trust my mercy?
Ты хоть когда-нибудь доверяла моей милости?
Don't you ever, ever, ever trust my mercy?
Ты хоть когда-нибудь доверяла моей милости?
When will you flirt with all that′s burning?
Когда ты будешь флиртовать со всем, что горит?
Keep the safe and by your side
Держи сейф рядом с собой.
Of all that's left
Из всего, что осталось,
A lucid home
Ясный дом.
Anecdote settles
Анекдот оседает
In the smear of this corpse
На пятне этого трупа.
If the larvae speaks
Если личинка говорит,
Ask where to go
Спроси, куда идти.
They mount the maker
Они взбираются на создателя
With a sulphur in fume
С серным дымом.
Don't you ever, ever, ever trust my mercy?
Ты хоть когда-нибудь доверяла моей милости?
Don′t you ever, ever, ever trust my mercy?
Ты хоть когда-нибудь доверяла моей милости?
When will you flirt with all that′s burning?
Когда ты будешь флиртовать со всем, что горит?
Keep the safe and by your side
Держи сейф рядом с собой.
Of all the warnings that you gave me
Из всех предостережений, что ты мне дала,
With all components in the fault
Со всеми компонентами в неисправности,
Have you ever heard me scraping?
Ты когда-нибудь слышала, как я скребусь?
It'll be hard to hold
Будет трудно удержать.
Don′t you ever, ever, ever trust my mercy?
Ты хоть когда-нибудь доверяла моей милости?
Don't you ever, ever, ever trust my mercy?
Ты хоть когда-нибудь доверяла моей милости?
When will you flirt with all that′s burning?
Когда ты будешь флиртовать со всем, что горит?
Keep the safe and by your side
Держи сейф рядом с собой.
Of all the warnings that you gave me
Из всех предостережений, что ты мне дала,
With all components in the fault
Со всеми компонентами в неисправности,
Have you ever heard me scraping?
Ты когда-нибудь слышала, как я скребусь?
It'll be hard to hold
Будет трудно удержать.
All I hear
Всё, что я слышу,
Mending the gap
Заделывание дыры.
Fall in here
Упади сюда,
Might not make it back
Можешь не вернуться.
Call that someone
Позови кого-нибудь,
May they hear you
Может, они услышат тебя.
Take me with you
Возьми меня с собой,
It′s not safe in here
Здесь не безопасно.
And all you ask is "Why, why, why?"
И всё, что ты спрашиваешь: "Почему, почему, почему?"
And all you ask is why I'm certain you're holding on
И всё, что ты спрашиваешь, почему я уверен, что ты держишься.
Mirror floats to the surface
Зеркало всплывает на поверхность,
Holding on
Держась.
Of all the warnings that you gave me
Из всех предостережений, что ты мне дала,
With all components in the fault
Со всеми компонентами в неисправности,
Have you ever heard me scraping?
Ты когда-нибудь слышала, как я скребусь?
It′ll be hard to hold
Будет трудно удержать.
Of all the warnings that you gave me
Из всех предостережений, что ты мне дала,
With all components in the fault
Со всеми компонентами в неисправности,
Have you ever heard me scraping?
Ты когда-нибудь слышала, как я скребусь?
It′ll be hard to hold
Будет трудно удержать.
They lost the presence they were holding
Они потеряли присутствие, которое удерживали.
Looks like the tenants flickered off
Похоже, арендаторы исчезли.
If the cell that owns me breaks me
Если клетка, которая владеет мной, сломает меня,
It'll be hard to hold.
Будет трудно удержать.





Writer(s): Bixler Cedric, Rodriguez Omar Alfredo


Attention! Feel free to leave feedback.