Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asking Too Much of You (Live)
Zu viel von dir verlangt (Live)
ASKING
TOO
MUCH
OF
YOU
ZU
VIEL
VON
DIR
VERLANGT
(Toy
Caldwell)
(Toy
Caldwell)
If
I
ask
you
to
tell
me
about
the
man
Wenn
ich
dich
bitte,
mir
von
dem
Mann
zu
erzählen
You
been
seen
with
most
everyday
Mit
dem
du
fast
jeden
Tag
gesehen
wirst
If
I
ask
you
to
tell
me
Wenn
ich
dich
bitte,
mir
zu
sagen
Why
you're
never
at
home
Warum
du
nie
zu
Hause
bist
When
I
call
you
in
the
middle
of
the
day
Wenn
ich
dich
mitten
am
Tag
anrufe
And
when
I
ask
you
to
tell
me
only
the
truth
Und
wenn
ich
dich
bitte,
mir
nur
die
Wahrheit
zu
sagen
That
ain't
asking
too
much
of
you
Ist
das
nicht
zu
viel
von
dir
verlangt
If
I
ask
you
to
tell
me
Wenn
ich
dich
bitte,
mir
zu
sagen
Why
you
got
someone
to
keep
the
kids
Warum
du
jemanden
hattest,
der
auf
die
Kinder
aufpasst
That
Saturday
I
was
gone
An
dem
Samstag,
als
ich
weg
war
And
I
ask
you
to
tell
me
Und
ich
dich
bitte,
mir
zu
sagen
Why
that
same
Saturday
night
Warum
du
an
demselben
Samstagabend
It
seems
you
forgot
to
come
home
Anscheinend
vergessen
hast,
nach
Hause
zu
kommen
All
I'd
like
to
know
is
if
you
still
care
Alles,
was
ich
wissen
möchte,
ist,
ob
es
dich
noch
kümmert
And
I
don't
think
the
question
Und
ich
glaube
nicht,
dass
die
Frage
I'm
asking
is
by
no
means
unfair
Die
ich
stelle,
keineswegs
unfair
ist
If
I
ask
you
to
tell
me
about
the
man
Wenn
ich
dich
bitte,
mir
von
dem
Mann
zu
erzählen
You
been
seen
with
most
everyday
Mit
dem
du
fast
jeden
Tag
gesehen
wirst
And
if
I
ask
you
to
tell
me
Und
wenn
ich
dich
bitte,
mir
zu
sagen
Why
you're
never
at
home
Warum
du
nie
zu
Hause
bist
When
I
call
you
in
the
middle
of
the
day
Wenn
ich
dich
mitten
am
Tag
anrufe
When
I
ask
you
tell
me
only
the
truth
Wenn
ich
dich
bitte,
mir
nur
die
Wahrheit
zu
sagen
That
ain't
asking
too
much
of
you
Ist
das
nicht
zu
viel
von
dir
verlangt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Toy Caldwell
Attention! Feel free to leave feedback.