The Marshall Tucker Band - Can't You See - Live - translation of the lyrics into German




Can't You See - Live
Kannst du nicht sehen - Live
Gonna take a freight train
Ich nehm' 'nen Güterzug
Down at the station, Lord
Unten am Bahnhof, Herr
I don't care where it goes
Mir ist egal, wohin er fährt
Gonna climb a mountain
Ich steig' auf 'nen Berg
The highest mountain
Den höchsten Berg
Jump off, nobody gonna know
Spring' runter, niemand wird's wissen
Can't you see, whoa, can't you see
Kannst du nicht sehen, whoa, kannst du nicht sehen
What that woman, Lord, she been doin' to me
Was diese Frau, Herr, mir angetan hat
Can't you see, can't you see
Kannst du nicht sehen, kannst du nicht sehen
What that woman, she been doin' to me
Was diese Frau mir angetan hat
I'm gonna find me
Ich werd' mir suchen
A hole in the wall
Ein Loch in der Wand
I'm gonna crawl inside and die
Ich werd' reinkriechen und sterben
'Cause my lady, now
Denn meine Lady, jetzt
A mean ol' woman, Lord
Eine gemeine alte Frau, Herr
Never told me goodbye
Hat mir nie Lebewohl gesagt
Can't you see, oh can't you see
Kannst du nicht sehen, oh kannst du nicht sehen
What that woman Lord, she been doin' to me
Was diese Frau, Herr, mir angetan hat
Can't you see, can't you see
Kannst du nicht sehen, kannst du nicht sehen
What that woman Lord, she been doin' to me
Was diese Frau, Herr, mir angetan hat
I'm gonna buy a ticket now, as far as I can
Ich kauf' mir jetzt 'ne Fahrkarte, so weit ich kann
Ain't a-never comin' back
Komm' nie mehr zurück
Ride me a southbound, all the way to Georgia now
Fahr' 'nen Südwärtszug, den ganzen Weg nach Georgia jetzt
Till the train it run out of track
Bis der Zug keine Schienen mehr hat
Can't you see, oh can't you see
Kannst du nicht sehen, oh kannst du nicht sehen
What that woman Lord, she been doin' to me
Was diese Frau, Herr, mir angetan hat
Can't you see, can't you see
Kannst du nicht sehen, kannst du nicht sehen
What that woman she been doin' to me (Whoa Lord)
Was diese Frau mir angetan hat (Whoa Herr)
Can't you see, whoa can't you see
Kannst du nicht sehen, whoa kannst du nicht sehen
What that woman Lord, she been doin' to me
Was diese Frau, Herr, mir angetan hat
Can't you see, whoa can't you see
Kannst du nicht sehen, whoa kannst du nicht sehen
What that woman, she been doin' to me
Was diese Frau mir angetan hat
Can't you see (oh, she's such a crazy lady), can't you see
Kannst du nicht sehen (oh, sie ist so eine verrückte Lady), kannst du nicht sehen
What that woman (whoa that woman), she been doin' to me
Was diese Frau (whoa diese Frau), mir angetan hat
Can't you see (Lord, I can't stand), can't you see
Kannst du nicht sehen (Herr, ich halt's nicht aus), kannst du nicht sehen
What that woman, (whoa) she been doin' to me
Was diese Frau, (whoa) mir angetan hat
Can't you see (I'm gonna take a freight train), can't you see (down at the station, Lord)
Kannst du nicht sehen (Ich nehm' 'nen Güterzug), kannst du nicht sehen (unten am Bahnhof, Herr)
What that woman, she been doin' to me (ain't never comin' back)
Was diese Frau mir angetan hat (komm' nie mehr zurück)
Can't you see (gonna ride me a southbound, now), can't you see (all the way to Georgia, Lord)
Kannst du nicht sehen (fahr' 'nen Südwärtszug, jetzt), kannst du nicht sehen (den ganzen Weg nach Georgia, Herr)
What that woman, she been doin' to me (till the train run out of track)
Was diese Frau mir angetan hat (bis der Zug keine Schienen mehr hat)






Attention! Feel free to leave feedback.