Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fly Eagle Fly
Flieg Adler Flieg
I
can't
imagine
how
the
world
would
be
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
wie
die
Welt
wäre
Not
to
see
the
gray
squirrel
climbing
in
an
oak
tree
Das
graue
Eichhörnchen
nicht
in
einer
Eiche
klettern
zu
sehen
To
walk
through
a
corn
field
and
not
see
the
wild
duck
flyin
Durch
ein
Kornfeld
zu
gehen
und
die
Wildente
nicht
fliegen
zu
sehen
I
believe
before
the
world
ever
got
that
bad
Ich
glaube,
bevor
die
Welt
jemals
so
schlimm
würde
I'd
be
on
my
knees
cryin
Wäre
ich
weinend
auf
meinen
Knien
Won't
you
fly,
oh
eagle
fly
Flieg
doch,
oh
Adler,
flieg
You
better
run,
little
cottontail,
run
Lauf
besser,
kleines
Kaninchen,
lauf
I
hope
you
both
live
long
enough
to
see
the
setting
sun
Ich
hoffe,
ihr
beide
lebt
lange
genug,
um
die
untergehende
Sonne
zu
sehen
The
lion
ain't
got
no
jungle
Der
Löwe
hat
keinen
Dschungel
mehr
Old
black
bear
got
no
cave
Der
alte
Schwarzbär
hat
keine
Höhle
And
that
poor
old
alligator
Und
dieser
arme
alte
Alligator
Just
bout
seen
his
better
days
Hat
seine
besten
Tage
wohl
hinter
sich
Won't
you
fly,
oh
eagle
fly
Flieg
doch,
oh
Adler,
flieg
You
better
run,
little
cottontail,
run
Lauf
besser,
kleines
Kaninchen,
lauf
I
hope
you
both
live
long
enough
to
see
the
setting
sun
Ich
hoffe,
ihr
beide
lebt
lange
genug,
um
die
untergehende
Sonne
zu
sehen
On
a
cold
winter
morning
I
could
look
up
in
the
sky
An
einem
kalten
Wintermorgen
könnte
ich
in
den
Himmel
schauen
And
I
could
see
the
wild
geese
fly
Und
ich
könnte
die
Wildgänse
fliegen
sehen
And
on
a
warm
spring
day
I
could
look
up
in
the
air
Und
an
einem
warmen
Frühlingstag
könnte
ich
in
die
Luft
schauen
And
I
could
see
the
yellow
butterfly
Und
ich
könnte
den
gelben
Schmetterling
sehen
How
long
has
it
been
since
you
heard
the
tiny
flutter
Wie
lange
ist
es
her,
seit
du
das
winzige
Flattern
gehört
hast
Of
the
little
wing
of
a
hummingbird
Des
kleinen
Flügels
eines
Kolibris
And
I
once
saw
the
picture
of
a
buffalo
Und
ich
sah
einmal
das
Bild
eines
Büffels
A
thousand
in
the
herd
Tausend
in
der
Herde
Won't
you
fly,
oh
eagle
fly
Flieg
doch,
oh
Adler,
flieg
You
better
run,
little
cottontail,
run
Lauf
besser,
kleines
Kaninchen,
lauf
I
hope
you
both
live
long
enough
to
see
the
setting
sun
Ich
hoffe,
ihr
beide
lebt
lange
genug,
um
die
untergehende
Sonne
zu
sehen
Fly,
mister
eagle,
fly
Flieg,
Herr
Adler,
flieg
You
better
run
little
cottontail,
run
Lauf
besser,
kleines
Kaninchen,
lauf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Toy Caldwell
Attention! Feel free to leave feedback.