The Marshall Tucker Band - Heard It in a Love Song - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Marshall Tucker Band - Heard It in a Love Song - Live




Heard It in a Love Song - Live
Услышал это в песне о любви - Концертная запись
I ain't never been with a woman long enough
Я никогда не был с женщиной достаточно долго,
For my boots to get old
Чтобы мои ботинки износились.
We've been together so long now
Мы вместе уже так давно,
They both need resoled
Что им обоим нужна новая подошва.
If I ever settle down
Если бы я когда-нибудь остепенился,
You'd be my kind
Ты была бы моей.
And it's a good time for me
И сейчас самое время для меня,
To head on down the line
Отправиться в путь.
Heard it in a love song
Услышал это в песне о любви,
Heard it in a love song
Услышал это в песне о любви,
Heard it in a love song
Услышал это в песне о любви,
Can't be wrong
Не могу ошибаться.
I'm the kinda man likes to get away
Я из тех мужчин, которые любят уезжать,
Like to start dreaming about
Любят мечтать о
Tomorrow, today
Завтрашнем дне, сегодня.
Never said that I love you
Никогда не говорил, что люблю тебя,
Even though it's so
Хотя это так.
Where's that duffle bag of mine?
Где мой вещмешок?
It's time to go
Пора идти.
Heard it in a love song
Услышал это в песне о любви,
Heard it in a love song
Услышал это в песне о любви,
Heard it in a love song
Услышал это в песне о любви,
Can't be wrong
Не могу ошибаться.
I'm gonna be leaving
Я уйду
At the break of dawn
На рассвете.
Wish you could come
Хотел бы, чтобы ты пошла со мной,
But I don't need no woman tagging along
Но мне не нужна женщина в попутчицах.
I'll sneak out that door
Я выскользну за дверь,
Couldn't stand to see you cry
Не смог бы видеть твои слезы.
I'd stay another year if I saw teardrops in your eyes
Я бы остался еще на год, если бы увидел слезы в твоих глазах.
Heard it in a love song
Услышал это в песне о любви,
Heard it in a love song
Услышал это в песне о любви,
Heard it in a love song
Услышал это в песне о любви,
Can't be wrong
Не могу ошибаться.
I never had a damn thing, but what I had
У меня никогда ничего не было, кроме того, что у меня было,
I had to leave it behind
И мне пришлось это оставить.
You're the hardest thing
Ты - самое сложное,
I ever tried to get off my mind
Что я пытался выбросить из головы.
Always something greener on the other side of that hill
Всегда что-то более привлекательное по ту сторону холма.
I was born a wrangler and a rounder
Я родился бродягой и странником,
And I guess I always will
И, думаю, всегда им останусь.
Heard it in a love song
Услышал это в песне о любви,
Heard it in a love song
Услышал это в песне о любви,
Heard it in a love song
Услышал это в песне о любви,
Can't be wrong
Не могу ошибаться.





Writer(s): Toy Caldwell Jr.


Attention! Feel free to leave feedback.