The Marshall Tucker Band - I Love You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Marshall Tucker Band - I Love You




I ain't never been with a woman
Я никогда не был с женщиной.
Long enough for my boots to get old
Достаточно долго, чтобы мои ботинки состарились.
We've been together so long now
Мы так давно вместе.
They both need re-soled
Они оба нуждаются в повторной подошве.
If I ever settle down, you'd be my kind
Если я когда-нибудь остепенюсь, ты будешь в моем вкусе.
But it's a good time for me to head on down the line
Но сейчас самое подходящее время для меня, чтобы продолжить путь.
Heard it in a love song
Я слышал это в песне о любви.
Heard it in a love song
Я слышал это в песне о любви.
Heard it in a love song
Я слышал это в песне о любви.
Can't be wrong
Я не могу ошибиться.
I'm the kinda man likes to get away
Я из тех, кто любит убегать.
Like to start dreamin' about tomorrow today
Мне нравится мечтать о завтрашнем дне уже сегодня.
Never said that I love you, even though it's so
Я никогда не говорил, что люблю тебя, хотя это так.
Where's that duffel bag of mine it's time to go?
Где моя спортивная сумка, пора идти?
Heard it in a love song
Я слышал это в песне о любви.
Heard it in a love song
Я слышал это в песне о любви.
Heard it in a love song
Я слышал это в песне о любви.
Can't be wrong
Я не могу ошибиться.
I'm gonna be leavin' at the break of dawn
Я собираюсь уехать на рассвете.
Wish you could come
Жаль, что ты не можешь прийти.
But I don't need no woman taggin' along
Но мне не нужна женщина, которая будет сопровождать меня.
So I'll sneak out that door
Так что я ускользну через эту дверь.
Couldn't stand to see you cry
Не мог видеть, как ты плачешь.
I'd stay another year, if I saw a tear drop in your eye
Я бы остался еще на год, если бы увидел слезу в твоих глазах.
Heard it in a love song
Я слышал это в песне о любви.
Heard it in a love song
Я слышал это в песне о любви.
Heard it in a love song
Я слышал это в песне о любви.
Can't be wrong
Я не могу ошибиться.
I never had a damn thing
У меня никогда ничего не было.
But what I had, I had to leave it behind.
Но то, что у меня было, я должен был оставить позади.
You're the hardest thing
Ты-самое трудное.
I ever tried to get off my mind
Я когда-нибудь пытался выкинуть это из головы.
Always something greener
Всегда что-то зеленее.
On the other side of that hill
На другой стороне холма.
I was born a wrangler and a rambler
Я был рожден спорщиком и бродягой.
And I guess, I always will
И, думаю, так будет всегда.
Heard it in a love song
Я слышал это в песне о любви.
Heard it in a love song
Я слышал это в песне о любви.
Heard it in a love song
Я слышал это в песне о любви.
Can't be wrong
Я не могу ошибиться.





Writer(s): Rusty Milner, Harold Gray, Melody Parker


Attention! Feel free to leave feedback.