Lyrics and translation The Marshall Tucker Band - I Should Have Never Started Loving You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Should Have Never Started Loving You
Мне не следовало начинать любить тебя
There′s
something
in
your
eyes
that
reminds
me
В
твоих
глазах
есть
что-то,
что
напоминает
мне
Of
all
the
loves
I've
left
behind
me
Обо
всех,
кого
я
любил
до
тебя,
Looks
on
your
face
yes,
they
tell
me
Выражение
твоего
лица,
да,
оно
говорит
мне,
That
I
should
have
never
started
lovin′
you
Что
мне
не
следовало
начинать
любить
тебя.
It
was
true
when
they
said
that
I
was
mean
and
cruel
Было
правдой,
когда
говорили,
что
я
был
подлым
и
жестоким,
All
the
loves
I've
had,
I've
made
them
out
as
fools
Всех,
кого
я
любил,
я
превращал
в
дураков.
Now
the
tide
has
turned
and
I′m
lonely
too
Теперь
ситуация
изменилась,
и
мне
тоже
одиноко,
I
should
have
never
started
lovin′
you
Мне
не
следовало
начинать
любить
тебя.
I
should
have
never
started
lovin'
you
Мне
не
следовало
начинать
любить
тебя,
After
all
the
things
that
we′ve
been
through
После
всего,
что
мы
пережили.
I
could
have
spent
my
whole
life
with
you
Я
мог
бы
провести
с
тобой
всю
свою
жизнь,
I
should
have
never
started
lovin'
you
Мне
не
следовало
начинать
любить
тебя.
You
hugged
me
in
a
way
that
I
had
never
felt
Ты
обняла
меня
так,
как
я
никогда
не
чувствовал
раньше,
Sky
turned
so
dark
I
thought,
I
knew
you
well
Небо
стало
таким
темным,
я
думал,
что
хорошо
тебя
знаю.
I′m
so
lonely
girl,
wish
I
could
leave
this
world
Мне
так
одиноко,
девочка,
хотел
бы
я
покинуть
этот
мир,
I
should
have
never
started
lovin'
you
Мне
не
следовало
начинать
любить
тебя.
I
should
have
never
started
lovin′
you
Мне
не
следовало
начинать
любить
тебя,
After
all
the
things
that
we've
been
through
После
всего,
что
мы
пережили.
I
could
have
spent
my
whole
life
with
you
Я
мог
бы
провести
с
тобой
всю
свою
жизнь,
I
should
have
never
started
lovin'
you
Мне
не
следовало
начинать
любить
тебя.
It
was
true
when
they
said
that
I
was
mean
and
cruel
Было
правдой,
когда
говорили,
что
я
был
подлым
и
жестоким,
All
the
loves
I′ve
had,
I′ve
made
them
out
as
fools
Всех,
кого
я
любил,
я
превращал
в
дураков.
Now
the
tide
has
turned
and
I'm
lonely
too
Теперь
ситуация
изменилась,
и
мне
тоже
одиноко,
I
should
have
never
started
lovin′
you
Мне
не
следовало
начинать
любить
тебя.
I
should
have
never
started
lovin'
you
Мне
не
следовало
начинать
любить
тебя,
After
all
the
things
that
we′ve
been
through
После
всего,
что
мы
пережили.
I
could
have
spent
my
whole
life
with
you
Я
мог
бы
провести
с
тобой
всю
свою
жизнь,
I
should
have
never
started
lovin'
you
Мне
не
следовало
начинать
любить
тебя.
I
should
have
never
started
lovin′
you
Мне
не
следовало
начинать
любить
тебя,
I
should
have
never
started
lovin'
you
Мне
не
следовало
начинать
любить
тебя,
I
should
have
never
started
lovin'
you
Мне
не
следовало
начинать
любить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Toy Caldwell, George Mccorkle, Doug Gray
Attention! Feel free to leave feedback.