Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Searchin' For A Rainbow (45 Version)
Auf der Suche nach einem Regenbogen (45er Version)
I
rode
in
to
town
today
Ich
ritt
heute
in
die
Stadt
In
my
heart
I
said,
"Lord,
I'd
love
to
stay"
In
meinem
Herzen
sagte
ich:
"Herr,
ich
würde
gern
bleiben"
But
somethin'
in
me
said,
"Boy
move
along"
Aber
etwas
in
mir
sagte:
"Junge,
zieh
weiter"
Don't
know
what
it
is
the
good
Lord
bred
it
in
my
bones
Ich
weiß
nicht,
was
es
ist,
der
gute
Herr
hat
es
mir
in
die
Knochen
gelegt
And
I'm
searchin'
for
a
rainbow
Und
ich
suche
nach
einem
Regenbogen
And
if
the
wind
never
showed
me
where
to
go
Und
wenn
der
Wind
mir
nie
zeigte,
wohin
ich
gehen
soll
You'll
be
waitin'
at
the
end,
and
I'll
know
Wirst
du
am
Ende
warten,
und
ich
werde
es
wissen
I'll
say,
"To
Hell
with
that
pot
of
gold"
Werde
ich
sagen:
"Zur
Hölle
mit
dem
Topf
voll
Gold"
I'll
say,
"To
Hell
with
that
pot
of
gold"
Werde
ich
sagen:
"Zur
Hölle
mit
dem
Topf
voll
Gold"
This
mare
I'm
ridin',
yeah,
she's
gettin'
kind
of
tired
Diese
Stute,
die
ich
reite,
ja,
sie
wird
langsam
müde
But
in
my
heart
she
knows
my
one
desire
Aber
in
meinem
Herzen
kennt
sie
meinen
einzigen
Wunsch
She's
gonna
take
me
to
the
end
of
that
road
Sie
wird
mich
bis
zum
Ende
dieses
Weges
bringen
She
lay
down
and
die,
I'll
say,
"God
rest
here
soul"
Wenn
sie
sich
niederlegt
und
stirbt,
werde
ich
sagen:
"Gott
hab
ihre
Seele
selig"
And
I'm
searchin'
for
a
rainbow
Und
ich
suche
nach
einem
Regenbogen
And
if
the
wind
never
showed
me
where
to
go
Und
wenn
der
Wind
mir
nie
zeigte,
wohin
ich
gehen
soll
You'll
be
waitin'
at
the
end,
and
I'll
know
Wirst
du
am
Ende
warten,
und
ich
werde
es
wissen
I'll
say,
"To
Hell
with
that
pot
of
gold"
Werde
ich
sagen:
"Zur
Hölle
mit
dem
Topf
voll
Gold"
I'll
say,
"To
Hell
with
that
pot
of
gold"
Werde
ich
sagen:
"Zur
Hölle
mit
dem
Topf
voll
Gold"
And
I'm
searchin'
for
a
rainbow
Und
ich
suche
nach
einem
Regenbogen
And
if
the
wind
never
showed
me
where
to
go
Und
wenn
der
Wind
mir
nie
zeigte,
wohin
ich
gehen
soll
You'll
be
waitin'
at
the
end,
and
I'll
know
Wirst
du
am
Ende
warten,
und
ich
werde
es
wissen
I'll
say,
"To
Hell
with
that
pot
of
gold"
Werde
ich
sagen:
"Zur
Hölle
mit
dem
Topf
voll
Gold"
I'll
say,
"To
Hell
with
that
pot
of
gold"
Werde
ich
sagen:
"Zur
Hölle
mit
dem
Topf
voll
Gold"
And
I'm
searchin'
for
a
rainbow
Und
ich
suche
nach
einem
Regenbogen
And
if
the
wind
never
showed
me
where
to
go
Und
wenn
der
Wind
mir
nie
zeigte,
wohin
ich
gehen
soll
You'll
be
waitin'
at
the
end,
and
I'll
know
Wirst
du
am
Ende
warten,
und
ich
werde
es
wissen
I'll
say,
"To
Hell
with
that
pot
of
gold"
Werde
ich
sagen:
"Zur
Hölle
mit
dem
Topf
voll
Gold"
I'll
say,
"To
Hell
with
that
pot
of
gold"
Werde
ich
sagen:
"Zur
Hölle
mit
dem
Topf
voll
Gold"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Toy Caldwell
Attention! Feel free to leave feedback.