Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See You Later, I'm Gone
Bis später, ich bin weg
I've
been
thinkin'
about
the
way
you've
been
doin'
me,
now
for
a
long
long
time.
Ich
habe
darüber
nachgedacht,
wie
du
mich
behandelt
hast,
nun
schon
seit
langer,
langer
Zeit.
When
a
woman
acts
the
way
you
do,
well
somewhere
ya
have
to
draw
the
line.
Wenn
eine
Frau
sich
so
verhält
wie
du,
nun,
irgendwo
muss
man
eine
Grenze
ziehen.
Empty
liquor
bottles,
and
crowded
bar
rooms,
seems
to
be
your
home.
Leere
Schnapsflaschen
und
volle
Kneipen
scheinen
dein
Zuhause
zu
sein.
Now
that
I
know
the
way
you
feel
for
me,
I
guess
it's
time
for
me
to
move
on.
Jetzt,
da
ich
weiß,
wie
du
wirklich
zu
mir
stehst,
ist
es
wohl
Zeit
für
mich
zu
gehen.
I
have
tried
everything,
to
make
you
see
my
way.
Ich
habe
alles
versucht,
damit
du
meine
Sichtweise
verstehst.
But
now
I'm
tired
of
being
made
a
fool,
I
beleive
it's
time
I
had
my
say,
aw
ya.
Aber
jetzt
habe
ich
es
satt,
zum
Narren
gehalten
zu
werden,
ich
glaube,
es
ist
Zeit,
dass
ich
sage,
was
Sache
ist,
oh
ja.
Empty
liquor
bottles
and
crowded
bar
rooms,
seems
to
be
your
home.
Leere
Schnapsflaschen
und
volle
Kneipen
scheinen
dein
Zuhause
zu
sein.
Now
that
I
know
the
way
you
feel
for
me,
I
guess
it's
time
for
me
to
move
on.
Jetzt,
da
ich
weiß,
wie
du
wirklich
zu
mir
stehst,
ist
es
wohl
Zeit
für
mich
zu
gehen.
Goodbye
woman,
I'm
leavin'
you,
so
long
heart
ach,
so
long.
Lebwohl,
Frau,
ich
verlasse
dich,
mach's
gut,
Herzschmerz,
mach's
gut.
I
hope
you're
happy
somewhere
down
lover's
lane,
see
you
later
I'm
gone.
Ich
hoffe,
du
bist
glücklich
da
unten
auf
der
Liebesmeile,
wir
sehen
uns,
ich
bin
weg.
Goodbye
woman,
I'm
leavin'
you,
see
you
later
I'm
gone.
Lebwohl,
Frau,
ich
verlasse
dich,
wir
sehen
uns,
ich
bin
weg.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Toy Caldwell
Attention! Feel free to leave feedback.