Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time Don't Pass by Here
Die Zeit vergeht hier nicht
Last
night
I
dreamed
I
laid
me
down
and
died.
Letzte
Nacht
träumte
ich,
ich
legte
mich
nieder
und
starb.
And
lots
of
people
came,
and
signed
their
name.
Und
viele
Leute
kamen
und
schrieben
ihren
Namen.
But
only
a
few
of
them
cried.
Aber
nur
wenige
von
ihnen
weinten.
They
put
me
in
a
big
pine
box,
Sie
legten
mich
in
einen
großen
Kiefernsarg,
And
dropped
me
in
a
deep
dark
hole.
Und
ließen
mich
in
ein
tiefes
dunkles
Loch
hinab.
And
the
preacher
said
a
prayer
for
my
lost
soul.
Und
der
Prediger
sprach
ein
Gebet
für
meine
verlorene
Seele.
Well
they
covered
me
up
and
left
me
there
to
rot.
Nun,
sie
bedeckten
mich
und
ließen
mich
dort
zum
Verrotten
zurück.
And
the
guy
next
to
me
said
friend
I
see
Und
der
Kerl
neben
mir
sagte:
Freund,
ich
sehe,
That's
a
mighty
fine
box
you've
got.
das
ist
ein
prächtiger
Sarg,
den
du
da
hast.
He
seemed
kind
of
friendly
so
I
asked
him
the
time
of
day.
Er
schien
recht
freundlich,
also
fragte
ich
ihn
nach
der
Uhrzeit.
I
heard
him
laughing
then
I
know
I
heard
the
devil
say:
Ich
hörte
ihn
lachen,
dann
weiß
ich,
hörte
ich
den
Teufel
sagen:
Time
don't
pass
by
here
no
more,
Die
Zeit
vergeht
hier
nicht
mehr,
Just
empty
space
and
fear.
Nur
leerer
Raum
und
Angst.
No
plane
to
fly,
no
wine
to
pour,
Kein
Flugzeug
zum
Fliegen,
kein
Wein
zum
Einschenken,
Only
pain
to
replace
the
tears.
Nur
Schmerz,
der
die
Tränen
ersetzt.
You
can
never
recall
your
memories,
Du
kannst
deine
Erinnerungen
nie
zurückrufen,
You
can
never
retrace
the
years.
Du
kannst
die
Jahre
nie
zurückverfolgen.
You'll
cry
but
no
one
hears.
Du
wirst
weinen,
aber
niemand
hört
es.
'Cuz
time
don't
pass
by
here.
Denn
die
Zeit
vergeht
hier
nicht.
Well
I
woke
up
and
wiped
a
tear
away
from
my
eye.
Nun,
ich
wachte
auf
und
wischte
mir
eine
Träne
aus
dem
Auge.
And
me
and
Mary
Jane
made
a
paper
plane,
Und
Mary
Jane
und
ich
bastelten
ein
Papierflugzeug,
Just
to
see
how
high
we'd
fly.
Nur
um
zu
sehen,
wie
hoch
wir
fliegen
würden.
She's
just
like
each
passing
day,
Sie
ist
genau
wie
jeder
vergehende
Tag,
She's
there
and
then
she's
gone.
Sie
ist
da
und
dann
ist
sie
weg.
And
I'm
the
one
that's
always
gettin'
stoned.
Und
ich
bin
derjenige,
der
immer
breit
wird.
Seems
it's
hard
for
me
to
find
where
I
belong.
Es
scheint
schwer
für
mich
zu
sein,
zu
finden,
wohin
ich
gehöre.
But
I
think
that
I'm
the
happiest
when
I'm
singing
the
saddest
songs.
Aber
ich
glaube,
ich
bin
am
glücklichsten,
wenn
ich
die
traurigsten
Lieder
singe.
When
it
comes
my
turn
to
die
and
when
I'm
really
gone,
Wenn
ich
an
der
Reihe
bin
zu
sterben
und
wenn
ich
wirklich
fort
bin,
I
hope
the
devil
writes
these
words
upon
my
tombstone:
hoffe
ich,
dass
der
Teufel
diese
Worte
auf
meinen
Grabstein
schreibt:
Time
don't
pass
by
here
no
more,
Die
Zeit
vergeht
hier
nicht
mehr,
Just
empty
space
and
fear.
Nur
leerer
Raum
und
Angst.
No
plane
to
fly,
no
wine
to
pour,
Kein
Flugzeug
zum
Fliegen,
kein
Wein
zum
Einschenken,
Only
pain
to
replace
the
tears.
Nur
Schmerz,
der
die
Tränen
ersetzt.
You
can
never
recall
your
memories,
Du
kannst
deine
Erinnerungen
nie
zurückrufen,
You
can
never
retrace
the
years.
Du
kannst
die
Jahre
nie
zurückverfolgen.
You'll
cry
but
no
one
hears.
Du
wirst
weinen,
aber
niemand
hört
es.
'Cuz
time
don't
pass
by
here.
Denn
die
Zeit
vergeht
hier
nicht.
You'll
cry
but
no
one
hears.
Du
wirst
weinen,
aber
niemand
hört
es.
'Cuz
time
don't
pass
by
here.
Denn
die
Zeit
vergeht
hier
nicht.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronnie Godfrey
Attention! Feel free to leave feedback.