Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
said
you
loved
me,
Du
sagtest,
du
liebst
mich,
Don't
know
why
I
thought
you'd
be,
Weiß
nicht,
warum
ich
dachte,
du
wärst,
The
kind
of
woman,
that'd
leave
a
man
in
misery.
Die
Art
von
Frau,
die
einen
Mann
im
Elend
zurücklässt.
I
was
wrong
all
along,
Ich
lag
die
ganze
Zeit
falsch,
But
too
stubborn
a
man
to
change
my
mind.
Doch
ich
war
zu
stur,
um
meine
Meinung
zu
ändern.
I
could'nt
believe,
Ich
konnte
es
nicht
glauben,
Lord
I
lost
you,
Herr,
ich
habe
dich
verloren,
When
I
knew
you
loved
me
all
the
time.
Obwohl
ich
wusste,
dass
du
mich
die
ganze
Zeit
liebtest.
I
was
wrong
all
along,
Ich
lag
die
ganze
Zeit
falsch,
But
too
stubborn
a
man
to
change
my
mind.
Doch
ich
war
zu
stur,
um
meine
Meinung
zu
ändern.
Should
of
loved
you
while
I
had
the
chance,
Hätte
dich
lieben
sollen,
als
ich
die
Chance
hatte,
But
I
had
a
feelin'
inside.
Aber
ich
hatte
ein
Gefühl
in
mir.
'Bout
all
the
times,
I
really
loved
you,
Über
all
die
Zeiten,
in
denen
ich
dich
wirklich
liebte,
But
too
hardheaded
to
change
my
mind
Doch
zu
dickköpfig,
um
meine
Meinung
zu
ändern
...Guitar
solo...
repeat
from
(3)
then
repeat
(2)
...Gitarrensolo...
Wiederholung
ab
(3),
dann
Wiederholung
(2)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Toy Caldwell
Attention! Feel free to leave feedback.