The Martins - Heal the Wound - translation of the lyrics into German

Heal the Wound - The Martinstranslation in German




Heal the Wound
Heile die Wunde
I used to wish that I could rewrite history
Früher wünschte ich, ich könnte die Geschichte neu schreiben
I used to dream that each mistake could be erased
Früher träumte ich davon, dass jeder Fehler ausgelöscht werden könnte
Then I could just pretend
Dann könnte ich einfach so tun, als ob
I never knew me back then
ich mich damals nie gekannt hätte
I used to pray that You would take this shame away
Früher betete ich, dass Du diese Scham wegnimmst
Hide all the evidence of who I've been
Verbirg alle Beweise dafür, wer ich gewesen bin
But it's the memory of
Aber es ist die Erinnerung an
The place You brought me from
den Ort, von dem Du mich geholt hast
That keeps me on my knees
Die mich auf den Knien hält
And even though I'm free
Und auch wenn ich frei bin
Heal the wound but leave the scar
Heile die Wunde, doch lass die Narbe
A reminder of how merciful You are
Eine Erinnerung daran, wie barmherzig Du bist
I am broken, torn apart
Ich bin zerbrochen, zerrissen
Take the pieces of this heart
Nimm die Stücke dieses Herzens
And heal the wound but leave the scar
Und heile die Wunde, doch lass die Narbe
I have not lived a life that boasts of anything
Ich habe kein Leben geführt, das sich mit irgendetwas rühmt
I don't take pride in what I bring
Ich bin nicht stolz auf das, was ich mitbringe
But I'll build an altar with
Aber ich werde einen Altar bauen mit
The rubble that You've found me in
dem Schutt, in dem Du mich gefunden hast
And every stone will sing
Und jeder Stein wird singen
Of what You can redeem
Von dem, was Du erlösen kannst
Heal the wound but leave the scar
Heile die Wunde, doch lass die Narbe
A reminder of how merciful You are
Eine Erinnerung daran, wie barmherzig Du bist
I am broken, torn apart
Ich bin zerbrochen, zerrissen
Take the pieces of this heart
Nimm die Stücke dieses Herzens
And heal the wound but leave the scar
Und heile die Wunde, doch lass die Narbe
Don't let me forget
Lass mich nicht vergessen
Everything You've done for me
Alles, was Du für mich getan hast
Don't let me forget
Lass mich nicht vergessen
The beauty in the suffering
Die Schönheit im Leiden
Heal the wound but leave the scar
Heile die Wunde, doch lass die Narbe
A reminder of how merciful You are
Eine Erinnerung daran, wie barmherzig Du bist
I am broken, torn apart
Ich bin zerbrochen, zerrissen
Take the pieces of this heart
Nimm die Stücke dieses Herzens
And heal the wound but leave the scar
Und heile die Wunde, doch lass die Narbe
A reminder of how merciful You are
Eine Erinnerung daran, wie barmherzig Du bist
I am broken, torn apart
Ich bin zerbrochen, zerrissen
Take the pieces of this heart
Nimm die Stücke dieses Herzens
And heal the wound but leave the scar
Und heile die Wunde, doch lass die Narbe





Writer(s): Lagerberg Clinton Wayne, Nordeman Nichole Ellyse


Attention! Feel free to leave feedback.