Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
sun
was
burning
hot
as
she
walked
in
that
desert
town
Die
Sonne
brannte
heiß,
als
sie
durch
diese
Wüstenstadt
ging
Her
soul
was
feeling
restless
and
dry
Ihre
Seele
fühlte
sich
rastlos
und
trocken
an
She
was
used
to
people
staring,
they
always
put
her
down
Sie
war
es
gewohnt,
dass
die
Leute
starrten,
sie
machten
sie
immer
nieder
For
the
way
she
lived
her
life
Wegen
der
Art,
wie
sie
ihr
Leben
lebte
But
today
that
dusty
road
was
goin'
to
lead
her
to
a
better
place
Aber
heute
würde
diese
staubige
Straße
sie
zu
einem
besseren
Ort
führen
But
a
Stranger
would
offer
her
water
from
the
well
of
grace
Denn
ein
Fremder
würde
ihr
Wasser
aus
dem
Brunnen
der
Gnade
anbieten
She
needed
well
water
Sie
brauchte
Brunnenwasser
Cool
sweet
well
water
Kühles,
süßes
Brunnenwasser
Thirsty
for
well
water
Durstig
nach
Brunnenwasser
Flowing
from
a
river
that
will
never
run
dry
Fließend
aus
einem
Fluss,
der
niemals
versiegen
wird
Well
the
last
thing
she
wanted
was
to
talk
to
a
man
Nun,
das
Letzte,
was
sie
wollte,
war,
mit
einem
Mann
zu
sprechen
But
this
one
offered
something
more
Aber
dieser
bot
etwas
mehr
an
He
was
kind,
He
was
gentle,
He
seemed
to
understand
Er
war
freundlich,
Er
war
sanft,
Er
schien
zu
verstehen
And
that
was
what
she
was
lookin'
for
Und
das
war
es,
wonach
sie
suchte
When
she
tasted
of
the
water,
she
knew
she'd
never
be
the
same
Als
sie
von
dem
Wasser
kostete,
wusste
sie,
dass
sie
nie
mehr
dieselbe
sein
würde
She
could
hardly
wait
to
run
back
and
tell
what
she
had
found
that
day
Sie
konnte
kaum
erwarten
zurückzulaufen
und
zu
erzählen,
was
sie
an
diesem
Tag
gefunden
hatte
She
found
that
well
water
Sie
fand
dieses
Brunnenwasser
That
sweet
well
water
Dieses
süße
Brunnenwasser
Thirsty
for
the
well
water
Durstig
nach
dem
Brunnenwasser
Flowing
from
a
river
that
will
never
run
dry
Fließend
aus
einem
Fluss,
der
niemals
versiegen
wird
Well
I
found
myself
searchin'
for
something
to
satisfy
Nun,
ich
fand
mich
selbst
auf
der
Suche
nach
etwas,
das
zufriedenstellt
(Searchin'
for
something
to
satisfy)
(Auf
der
Suche
nach
etwas,
das
zufriedenstellt)
I
can
go
to
the
well,
I
can
draw
from
it
and
it's
so
fine
Ich
kann
zum
Brunnen
gehen,
ich
kann
daraus
schöpfen
und
es
ist
so
wunderbar
You
can
too
Du
kannst
das
auch
Too
sweet
well
water,
ya'll
So
süßes
Brunnenwasser,
ja!
Woah,
woah,
woah
Woah,
woah,
woah
Flowing
for
a
river
that'll
never
run
dry
Fließend
aus
einem
Fluss,
der
niemals
versiegen
wird
Flowing
for
a
river
that'll
never
run
dry
Fließend
aus
einem
Fluss,
der
niemals
versiegen
wird
Well,
well,
well,
well
Nun,
nun,
nun,
nun
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mclean Kimberly Anne, Martin Wylma Joyce, Mc Collough Lilbourne Harrie
Attention! Feel free to leave feedback.