The Martins - Well Water - translation of the lyrics into German

Well Water - The Martinstranslation in German




Well Water
Brunnenwasser
Well Water
Brunnenwasser
The Martins
The Martins
The sun was burning hot as she walked in that desert town
Die Sonne brannte heiß, als sie durch diese Wüstenstadt ging
Her soul was feeling restless and dry
Ihre Seele fühlte sich rastlos und trocken an
She was used to people staring, they always put her down
Sie war es gewohnt, dass die Leute starrten, sie machten sie immer nieder
For the way she lived her life
Wegen der Art, wie sie ihr Leben lebte
But today that dusty road was goin' to lead her to a better place
Aber heute würde diese staubige Straße sie zu einem besseren Ort führen
But a Stranger would offer her water from the well of grace
Denn ein Fremder würde ihr Wasser aus dem Brunnen der Gnade anbieten
She needed well water
Sie brauchte Brunnenwasser
Cool sweet well water
Kühles, süßes Brunnenwasser
Thirsty for well water
Durstig nach Brunnenwasser
Flowing from a river that will never run dry
Fließend aus einem Fluss, der niemals versiegen wird
Well the last thing she wanted was to talk to a man
Nun, das Letzte, was sie wollte, war, mit einem Mann zu sprechen
But this one offered something more
Aber dieser bot etwas mehr an
He was kind, He was gentle, He seemed to understand
Er war freundlich, Er war sanft, Er schien zu verstehen
And that was what she was lookin' for
Und das war es, wonach sie suchte
When she tasted of the water, she knew she'd never be the same
Als sie von dem Wasser kostete, wusste sie, dass sie nie mehr dieselbe sein würde
She could hardly wait to run back and tell what she had found that day
Sie konnte kaum erwarten zurückzulaufen und zu erzählen, was sie an diesem Tag gefunden hatte
She found that well water
Sie fand dieses Brunnenwasser
That sweet well water
Dieses süße Brunnenwasser
Thirsty for the well water
Durstig nach dem Brunnenwasser
Flowing from a river that will never run dry
Fließend aus einem Fluss, der niemals versiegen wird
Well I found myself searchin' for something to satisfy
Nun, ich fand mich selbst auf der Suche nach etwas, das zufriedenstellt
(Searchin' for something to satisfy)
(Auf der Suche nach etwas, das zufriedenstellt)
I can go to the well, I can draw from it and it's so fine
Ich kann zum Brunnen gehen, ich kann daraus schöpfen und es ist so wunderbar
You can too
Du kannst das auch
Well water
Brunnenwasser
Too sweet well water, ya'll
So süßes Brunnenwasser, ja!
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Well water
Brunnenwasser
Flowing for a river that'll never run dry
Fließend aus einem Fluss, der niemals versiegen wird
Flowing for a river that'll never run dry
Fließend aus einem Fluss, der niemals versiegen wird
Well, well, well, well
Nun, nun, nun, nun





Writer(s): Mclean Kimberly Anne, Martin Wylma Joyce, Mc Collough Lilbourne Harrie


Attention! Feel free to leave feedback.