The Marvelettes - Playboy - translation of the lyrics into German

Playboy - The Marvelettestranslation in German




Playboy
Playboy
(Watch out!) Oh girls you know we've got to
(Pass auf!) Oh Mädels, wir müssen
(Watch out!) Girls you know we've got to
(Pass auf!) Mädels, wir müssen
(Watch out! here comes that playboy) Ple-please, playboy
(Pass auf! Da kommt der Playboy) Bitte-bitte, Playboy
(Watch out! here comes that playboy) Ple-ple-please, playboy
(Pass auf! Da kommt der Playboy) Bitte-bitte, Playboy
(Watch out! here comes that playboy)
(Pass auf! Da kommt der Playboy)
Playboy get away from my door
Playboy, geh weg von meiner Tür
I heard about the lovers you had before
Ich habe von den Liebschaften gehört, die du hattest
(You took their love for a game of joy) Oh yeah
(Du hast ihre Liebe wie ein Spiel behandelt) Oh ja
(And tossed their hearts around as if it was a toy)
(Und ihre Herzen herumgeworfen, als wär's ein Spielzeug)
Oh playboy
Oh Playboy
Well, playboy find yourself another toy
Nun, Playboy, such dir ein anderes Spielzeug
'Cause this is one heart you won't destroy
Denn dieses eine Herz wirst du nicht zerstören
('Cause I can't stand for what you're puttin' down) Oh yeah
(Denn ich kann nicht akzeptieren, was du tust) Oh ja
(Fooling around with every girl in town)
(Mit jedem Mädchen in der Stadt herumspielst)
Oh playboy
Oh Playboy
Well, you ain't saying nothing in my book
Du sagst nichts, was mich beeindruckt
'Cause this is one fish you'll never ever hook
Denn diesen Fisch wirst du niemals an der Angel haben
You left the others standing with their hearts in pain
Du hast die anderen mit schmerzenden Herzen zurückgelassen
And now you're coming round trying to do me the same
Und jetzt kommst du herum und willst mir dasselbe antun
So playboy I've seen your kind
Also Playboy, ich kenne deine Sorte
Winning every girl with that same old line
Jedes Mädchen mit der gleichen alten Leier gewinnen
(So playboy stay away from my door) Oh yeah
(Also Playboy, bleib weg von meiner Tür) Oh ja
(I know about the lovers you had before) Oh yeah
(Ich weiß von den Liebschaften, die du hattest) Oh ja
Playboy
Playboy
Whoa you know you've got to
Whoa, du weißt, du musst
(Watch out here comes that playboy)
(Pass auf, da kommt der Playboy)
Yes you know you've got to
Ja, du weißt, du musst
(Watch out here comes that playboy)
(Pass auf, da kommt der Playboy)
Oh you've got to
Oh, du musst
(Watch out here comes that playboy)
(Pass auf, da kommt der Playboy)
You better (watch out) you better (watch out)
Du solltest (passen) du solltest (passen)
Well, you ain't saying nothing in my book
Du sagst nichts, was mich beeindruckt
'Cause this is one fish you'll never ever hook
Denn diesen Fisch wirst du niemals an der Angel haben
You left the others standing with their hearts in pain
Du hast die anderen mit schmerzenden Herzen zurückgelassen
And now you're coming round trying to do me the same
Und jetzt kommst du herum und willst mir dasselbe antun
So Playboy I've seen your kind
Also Playboy, ich kenne deine Sorte
Winning every girl with that same old line
Jedes Mädchen mit der gleichen alten Leier gewinnen
(So playboy stay away from my door) Oh yeah
(Also Playboy, bleib weg von meiner Tür) Oh ja
(I know about the lovers you had before) Oh yeah
(Ich weiß von den Liebschaften, die du hattest) Oh ja
Oh Playboy
Oh Playboy
Whoa you know you better
Whoa, du weißt, du solltest
(Watch out here comes that Playboy)
(Pass auf, da kommt der Playboy)
(Watch out here comes that Playboy)
(Pass auf, da kommt der Playboy)
Watch out for de Playboy
Pass auf auf den Playboy
He's bringing you false joy
Er bringt dir falsche Freude
(Watch out! here comes that playboy) Ple-please, playboy
(Pass auf! Da kommt der Playboy) Bitte-bitte, Playboy
(Watch out! here comes that playboy) Ple-ple-please, playboy
(Pass auf! Da kommt der Playboy) Bitte-bitte, Playboy





Writer(s): Holland Brian, Bateman Robert


Attention! Feel free to leave feedback.