The Marvelettes - Please Mr. Postman (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Marvelettes - Please Mr. Postman (Remastered)




Wait!
Подожди!
Oh yes, wait just a minute Mr. Postman
Ах да, подождите минутку, мистер почтальон
Wait!
Подожди!
Wait Mr. Postman
Подождите мистер почтальон
Mr. Postman, look and see
Мистер почтальон, посмотрите и увидите
(Oh yeah)
да)
If there's a letter in your bag for me
Если в твоей сумке есть письмо для меня
(Please, please Mr. Postman)
(Пожалуйста, пожалуйста, мистер Почтальон)
I've been waiting a long long time
Я ждал очень-очень долго.
(Oh yeah)
(О, да)
Since I heard from that gal of mine
С тех пор, как я получил известие от своей девушки
There must be some word someday
Должно же когда-нибудь появиться какое-нибудь слово
From my girlfriend so far away
От моей девушки так далеко
Please Mr. Postman look and see
Пожалуйста, мистер почтальон, посмотрите и убедитесь
If there's a letter, a letter for me
Если есть письмо, письмо для меня
I've been standing here waiting Mr. Postman
Я стоял здесь и ждал мистер почтальон
So-o-o patiently
Так-о-о терпеливо
For just a card or just a letter
Для простой открытки или просто письма
Saying she's returning home to me
Говорит, что возвращается домой ко мне
Please Mr. Postman
Пожалуйста мистер Почтальон
Mr. Postman, look and see
Мистер почтальон, посмотрите и увидите
(Oh yeah)
да)
If there's a letter in your bag for me
Если в твоей сумке есть письмо для меня
(Please, please Mr. Postman)
(Пожалуйста, пожалуйста, мистер Почтальон)
I've been waiting a long long time
Я ждал очень-очень долго.
(Oh yeah)
(О, да)
Since I heard from that gal of mine
С тех пор, как я получил известие от своей девушки
So many days you passed me by
Так много дней ты проходил мимо меня
Trail of tears standing in my eye
Следы слез, стоящие в моих глазах
You didn't stop to make me feel better
Вы не остановились, чтобы поднять мне настроение,
Mr. Postman
мистер почтальон
Mr. Postman, look and see
Мистер Почтальон, посмотрите и увидите
Is there a letter in your bag for me?
В твоей сумке есть письмо для меня?
(Oh yeah for me)
(О, да, для меня)
I've been waiting such a long time
Я ждал так долго.
Since I heard from that girlfriend of mine
С тех пор, как я получил известие от своей подруги
You gotta wait a minute, wait a minute, oh yeah
Ты должен подождать минутку, подожди минутку, о да
(Mr. Postman)
(мистер Почтальон)
Wait a minute, wait a minute, oh yeah
Подождите минутку, подождите минутку, о да
(Mr. Postman)
(мистер почтальон)
You gotta wait a minute, wait a minute, oh yeah
Ты должен подождать минутку, подожди минутку, о да
(Mr. Postman)
(мистер Почтальон)
Check it and see, one more time for me
Проверь это и посмотри, еще раз для меня
You gotta wait a minute, wait a minute, oh yeah
Ты должен подождать минутку, подожди минутку, о да
(Mr. Postman)
(мистер Почтальон)
Wait a minute, wait a minute, oh yeah
Подождите минутку, подождите минутку, о да
(Mr. Postman)
(мистер почтальон)
Mr. Postman, oh yeah
Мистер почтальон, о да
(Wait a minute, wait a minute Mr. Postman)
(Подождите минутку, подождите минутку, мистер почтальон)
Deliver the letter, the sooner the better
Доставьте письмо, и чем скорее, тем лучше
You gotta wait a minute, wait a minute, oh yeah
Ты должен подождать минутку, подожди минутку, о да
(Mr. Postman)
(мистер Почтальон)
Wait a minute, wait a minute, oh yeah
Подождите минутку, подождите минутку, о да
(Mr. Postman)
(мистер почтальон)
You gotta wait a minute, wait a minute, oh yeah
Ты должен подождать минутку, подожди минутку, о да
(Mr. Postman)
(мистер Почтальон)
You gotta wait a minute, wait a minute, oh yeah
Ты должен подождать минутку, подожди минутку, о да
You gotta wait a minute, wait a minute
Ты должен подождать минутку, подожди минутку.





Writer(s): Robert Bateman, William Garrett, Freddie Gorman, Brian Holland, Georgia Dobbins


Attention! Feel free to leave feedback.