The Marvelettes - Please Mr. Postman - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Marvelettes - Please Mr. Postman




Please Mr. Postman
Пожалуйста, мистер почтальон
Wait!
Подождите!
Oh yes, wait just a minute Mr. Postman
Ой, да, подождите минутку, мистер почтальон
Wait!
Подождите!
Wait, Mr. Postman
Подождите, мистер почтальон
Please Mr. Postman, look and see
Пожалуйста, мистер почтальон, посмотрите
Whoa, yeah
О, да
Is there a letter in your bag for me?
Есть ли в вашей сумке письмо для меня?
Please, please Mr. Postman
Пожалуйста, пожалуйста, мистер почтальон
It's been a might long time
Прошло так много времени
Whoa, yeah
О, да
Since I heard from that boyfriend of mine
С тех пор, как я получила весточку от моего любимого
There must be some word today
Должно быть сегодня какое-то известие
From my boyfriend so far away
От моего любимого, который так далеко
Please Mr. Postman, look and see
Пожалуйста, мистер почтальон, посмотрите
Is there a letter, a letter for me?
Есть ли письмо, письмо для меня?
I've been standing here waiting Mr. Postman
Я стою здесь и жду, мистер почтальон
So-o-o, so patiently
Так терпеливо
For just a card or just a letter
Просто открытку или просто письмо
Saying he's returning home to me
В котором говорится, что он возвращается домой ко мне
Please Mr. Postman
Пожалуйста, мистер почтальон
Mr. Postman, look and see
Мистер почтальон, посмотрите
(Whoa, yeah)
(О, да)
Is there a letter in your bag for me?
Есть ли в вашей сумке письмо для меня?
Please, please Mr. Postman
Пожалуйста, пожалуйста, мистер почтальон
It's been a mighty long time
Прошло так много времени
Whoa, yeah
О, да
Since I heard from that boyfriend of mine
С тех пор, как я получила весточку от моего любимого
So many days you passed me by
Так много дней вы проходили мимо
You saw the tears standing in my eye
Вы видели слезы в моих глазах
You wouldn't stop to make me feel better
Вы не остановились, чтобы утешить меня
By leaving me a card or a letter
Оставив мне открытку или письмо
Please Mr. Postman, look and see
Пожалуйста, мистер почтальон, посмотрите
Is there a letter (Whoa, yeah) in your bag for me?
Есть ли письмо (О, да) в вашей сумке для меня?
You know it's been so long (Postman, postman)
Вы знаете, прошло так много времени (Почтальон, почтальон)
Yeah, since I heard from that boyfriend of mine
Да, с тех пор как я получила весточку от моего любимого
You better wait a minute, wait a minute (Wait, wait a minute)
Подождите минутку, подождите минутку (Подождите, подождите минутку)
Whoa, you better wait a minute (Wait a minute, Mr. Postman)
О, вам лучше подождать минутку (Подождите минутку, мистер почтальон)
Please, please Mr. Postman
Пожалуйста, пожалуйста, мистер почтальон
(Wait, wait a minute, Mr. Postman)
(Подождите, подождите минутку, мистер почтальон)
Please check and see just one more time for me
Пожалуйста, проверьте еще раз для меня
You better wait, wait a minute (Wait a minute, Mr. Postman)
Подождите, подождите минутку (Подождите минутку, мистер почтальон)
Wait a minute, wait a minute (Wait a minute, Mr. Postman)
Подождите минутку, подождите минутку (Подождите минутку, мистер почтальон)
Please, Mr. Postman (Wait, wait a minute Mr. Postman)
Пожалуйста, мистер почтальон (Подождите, подождите минутку, мистер почтальон)
Deliver the letter, the sooner the better
Доставьте письмо, чем скорее, тем лучше
Wait a minute, wait a minute (Wait, wait a minute, Mr. Postman)
Подождите минутку, подождите минутку (Подождите, подождите минутку, мистер почтальон)
Wait a minute, please, Mr. Postman (Wait, wait a minute, Mr. Postman)
Подождите минутку, пожалуйста, мистер почтальон (Подождите, подождите минутку, мистер почтальон)
Wait a minute, wait a minute (Wait, wait a minute, Mr. Postman)
Подождите минутку, подождите минутку (Подождите, подождите минутку, мистер почтальон)
Oh, oh
О, о





Writer(s): HOLLAND BRIAN, BATEMAN ROBERT, GORMAN FREDERICK C


Attention! Feel free to leave feedback.