Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The One Who Really Loves You (Remastered)
Die Eine, die dich wirklich liebt (Remastered)
Some
other
girls
are
fillin'
your
head
with
jive
Andere
Mädchen
reden
dir
Unsinn
ein
And
now
you're
acting
like
you
don't
know
that
I'm
alive
Und
jetzt
tust
du
so,
als
wüsstest
du
nicht,
dass
ich
lebe
So
love,
you
better
wake
up,
yeah,
before
we
break
up
Also,
Liebling,
wach
besser
auf,
ja,
bevor
wir
uns
trennen
And
you
lose
me,
little
me
Und
du
verlierst
mich,
die
kleine
mich
The
one
who
really
loves
you
Die
Eine,
die
dich
wirklich
liebt
Susie
only
wants
you
until
the
day
(only
wants
you
until
the
day)
Susie
will
dich
nur
bis
zu
dem
Tag
(will
dich
nur
bis
zu
dem
Tag)
That
she'll
again
have
her
true
love
who's
far,
far
away
(her
true
love
who's
far
away)
An
dem
sie
ihre
wahre
Liebe
wiederhaben
wird,
die
weit,
weit
weg
ist
(ihre
wahre
Liebe,
die
weit
weg
ist)
So
love,
you
better
wake
up,
yeah,
before
we
break
up
Also,
Liebling,
wach
besser
auf,
ja,
bevor
wir
uns
trennen
And
you
lose
me,
little
me
Und
du
verlierst
mich,
die
kleine
mich
The
one
who
really
loves
you
(I
really
love
you,
yeah,
yeah,
yeah)
Die
Eine,
die
dich
wirklich
liebt
(Ich
liebe
dich
wirklich,
yeah,
yeah,
yeah)
Ginnie
only
wants
you
'cause
she
thinks
she
has
to
have
ev'ryone
Ginnie
will
dich
nur,
weil
sie
denkt,
sie
muss
jeden
haben
Minnie
only
wants
you
'cause
she
thinks
that
hurting
me
would
be
fun
Minnie
will
dich
nur,
weil
sie
denkt,
dass
es
Spaß
machen
würde,
mich
zu
verletzen
Oh,
oh,
oh,
silly
Lilly,
you
know
she
doesn't
really
love
you
with
a
love
that's
true
Oh,
oh,
oh,
dumme
Lilly,
du
weißt,
sie
liebt
dich
nicht
wirklich
mit
einer
wahren
Liebe
In
fact
there's
no
other
girl
in
this
whole
wide
world
who
can
love
you
like
I
do
Tatsächlich
gibt
es
kein
anderes
Mädchen
auf
dieser
ganzen
weiten
Welt,
das
dich
so
lieben
kann
wie
ich
They
get
tired
of
you
and
they're
gonna
put
you
down
(put
you
down,
put
you
down)
Sie
werden
deiner
überdrüssig
und
werden
dich
fallen
lassen
(dich
fallen
lassen,
dich
fallen
lassen)
And
then
they
ain't
gonna
want
you
hangin'
around
(hangin'
around,
hangin'
around)
Und
dann
werden
sie
nicht
wollen,
dass
du
noch
rumhängst
(rumhängst,
rumhängst)
So
love,
you
better
wake
up,
yeah,
before
we
break
up
Also,
Liebling,
wach
besser
auf,
ja,
bevor
wir
uns
trennen
And
you
lose
me,
little
me
Und
du
verlierst
mich,
die
kleine
mich
The
one
who
really
loves
you
(I
really
love
you,
yeah,
yeah,
yeah)
Die
Eine,
die
dich
wirklich
liebt
(Ich
liebe
dich
wirklich,
yeah,
yeah,
yeah)
Uh-oh,
uh-oh,
uh-oh-oh-oh
Uh-oh,
uh-oh,
uh-oh-oh-oh
I
really
love
you,
yeah,
yeah,
yeah)
Ich
liebe
dich
wirklich,
yeah,
yeah,
yeah)
Uh-oh,
uh-oh,
uh-oh-oh-oh
Uh-oh,
uh-oh,
uh-oh-oh-oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Robinson Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.