Lyrics and translation The Marvelettes - The One Who Really Loves You (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The One Who Really Loves You (Remastered)
Та, которая действительно любит тебя (Ремастеринг)
Some
other
girls
are
fillin'
your
head
with
jive
Другие
девчонки
морочат
тебе
голову
всякой
ерундой,
And
now
you're
acting
like
you
don't
know
that
I'm
alive
И
теперь
ты
ведешь
себя
так,
будто
не
замечаешь
меня.
So
love,
you
better
wake
up,
yeah,
before
we
break
up
Так
что,
милый,
лучше
очнись,
да,
пока
мы
не
расстались,
And
you
lose
me,
little
me
И
ты
не
потеряешь
меня,
маленькую
меня,
The
one
who
really
loves
you
Ту,
которая
действительно
любит
тебя.
Susie
only
wants
you
until
the
day
(only
wants
you
until
the
day)
Сьюзи
нужна
ты
только
до
того
дня
(нужна
ты
только
до
того
дня),
That
she'll
again
have
her
true
love
who's
far,
far
away
(her
true
love
who's
far
away)
Когда
ее
настоящая
любовь
вернется
издалека
(ее
настоящая
любовь
издалека).
So
love,
you
better
wake
up,
yeah,
before
we
break
up
Так
что,
милый,
лучше
очнись,
да,
пока
мы
не
расстались,
And
you
lose
me,
little
me
И
ты
не
потеряешь
меня,
маленькую
меня,
The
one
who
really
loves
you
(I
really
love
you,
yeah,
yeah,
yeah)
Ту,
которая
действительно
любит
тебя
(я
действительно
люблю
тебя,
да,
да,
да).
Ginnie
only
wants
you
'cause
she
thinks
she
has
to
have
ev'ryone
Джинни
нужна
ты
только
потому,
что
она
думает,
что
должна
заполучить
каждого.
Minnie
only
wants
you
'cause
she
thinks
that
hurting
me
would
be
fun
Минни
нужна
ты
только
потому,
что
она
думает,
что
сделать
мне
больно
— это
весело.
Oh,
oh,
oh,
silly
Lilly,
you
know
she
doesn't
really
love
you
with
a
love
that's
true
О,
о,
о,
глупенькая
Лилли,
ты
же
знаешь,
что
она
не
любит
тебя
по-настоящему.
In
fact
there's
no
other
girl
in
this
whole
wide
world
who
can
love
you
like
I
do
На
самом
деле,
нет
другой
девушки
во
всем
мире,
которая
могла
бы
любить
тебя
так,
как
я.
They
get
tired
of
you
and
they're
gonna
put
you
down
(put
you
down,
put
you
down)
Они
устанут
от
тебя
и
бросят
(бросят,
бросят),
And
then
they
ain't
gonna
want
you
hangin'
around
(hangin'
around,
hangin'
around)
И
тогда
им
не
захочется,
чтобы
ты
был
рядом
(был
рядом,
был
рядом).
So
love,
you
better
wake
up,
yeah,
before
we
break
up
Так
что,
милый,
лучше
очнись,
да,
пока
мы
не
расстались,
And
you
lose
me,
little
me
И
ты
не
потеряешь
меня,
маленькую
меня,
The
one
who
really
loves
you
(I
really
love
you,
yeah,
yeah,
yeah)
Ту,
которая
действительно
любит
тебя
(я
действительно
люблю
тебя,
да,
да,
да).
Uh-oh,
uh-oh,
uh-oh-oh-oh
О-о,
о-о,
о-о-о-о.
I
really
love
you,
yeah,
yeah,
yeah)
Я
действительно
люблю
тебя,
да,
да,
да).
Uh-oh,
uh-oh,
uh-oh-oh-oh
О-о,
о-о,
о-о-о-о.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Robinson Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.