Lyrics and translation The Marvelettes - Twistin' Postman (Live)
Sitting
by
the
window
feeling
sad
and
blue
Сижу
у
окна
грустная
и
грустная
All
because
I
haven't
heard
from
you
А
все
потому,
что
от
тебя
нет
вестей.
And
then
my
mamma
said
Look,
(look)
look,
(look)
here
comes
the
postman
И
тогда
моя
мама
сказала:
"Смотри,
(смотри)
смотри,
(смотри)
вот
идет
почтальон".
A-twistin
down
the
avenue
(twistin'
postman)
A-twistin
down
the
avenue
(twistin
' postman)
He's
got
a
letter
in
his
hand
(twistin'
postman)
and
I
know
it
has
to
be
for
you
(twistin'
postman)
У
него
в
руке
письмо
(крутящийся
почтальон),
и
я
знаю,
что
оно
должно
быть
для
тебя
(крутящийся
почтальон).
He's
got
the
mail
sack
a-twistin
round
his
back
У
него
за
спиной
висит
почтовый
мешок.
'Cause
he's
a
(twistin'
postman)
Потому
что
он
(крутящийся
почтальон).
A-he's
a-twistin
to
the
left,
twistin'
to
the
right
(look,
look,
twistin'
postman)
А-он
крутит
влево,
крутит
вправо
(смотри,
смотри,
крутит
почтальон).
Twistin'
all
around
and
round
(look,
look,
twistin'
postman)
Крутит
все
вокруг
и
вокруг
(смотри,
смотри,
крутит
почтальон).
If
he
didn't
bring
a
letter
to
make
me
feel
better
(look,
look,
twistin'
postman)
Если
бы
он
не
принес
письмо,
чтобы
мне
стало
лучше
(смотри,
смотри,
вертлявый
почтальон).
I
was
gonna
put
you
down
(look,
look,
twistin'
postman)
Я
собирался
уложить
тебя
(смотри,
смотри,
крутящийся
почтальон).
I'm
so
glad
he
came
in
time
Я
так
рада,
что
он
пришел
вовремя.
To
ease
this
achin
heart
of
mine
Чтобы
облегчить
эту
боль
в
моем
сердце
'Cause
he's
a
(twistin'
postman)
Потому
что
он
(крутящийся
почтальон).
Hey,
(twistin'
post
and
return)
Эй,
(крутит
пост
и
возвращается)
Oh
yeah
(twistin'
post
and
return)
О
да
(крутит
пост
и
возвращается)
Ooooow
(twistin'
bring
me
a
letter)
Оооооу
(твистинг,
принеси
мне
письмо)
Hey,
he's
a-twistin'
down
the
street
(make
me
feel
better)
Эй,
он
крутится
по
улице
(заставь
меня
почувствовать
себя
лучше).
The
mail
sack
a-twistin
round
his
back
Почтовый
мешок
обвивался
вокруг
его
спины.
'Cause
he's
a
Потому
что
он
...
Twistin',
twistin'
to
the
left
Поворачиваю,
поворачиваю
влево.
(Twistin'
postman)
(Крутящийся
почтальон)
Twistin',
twistin'
postman,
look
and
go
Кручусь,
кручусь,
почтальон,
смотрю
и
ухожу.
Twistin'
twistin'
Кручусь,
кручусь.
He's
got
the
mail
sack
a-twistin
round
his
back
У
него
за
спиной
висит
почтовый
мешок.
'Cause
he's
a
(twistin'
postman)
Потому
что
он
(крутящийся
почтальон).
Twistin'
to
the
left,
twistin'
to
the
right
(look,
look,
twistin'
postman)
Поворачиваюсь
влево,
поворачиваюсь
вправо
(смотри,
смотри,
поворачиваюсь,
почтальон).
Twistin'
all
around
and
round
(look,
look,
twistin'
postman)
Крутит
все
вокруг
и
вокруг
(смотри,
смотри,
крутит
почтальон).
If
he
didn't
bring
a
letter
to
make
me
feel
better
(look,
look,
twistin'
postman)
Если
бы
он
не
принес
письмо,
чтобы
мне
стало
лучше
(смотри,
смотри,
вертлявый
почтальон).
I
was
gonna
put
you
down
(look,
look,
twistin'
postman)
Я
собирался
уложить
тебя
(смотри,
смотри,
крутящийся
почтальон).
I'm
so
glad
he
came
in
time
Я
так
рада,
что
он
пришел
вовремя.
To
ease
this
achin
heart
of
mine
Чтобы
облегчить
эту
боль
в
моем
сердце
'Cause
he's
a
(twistin'
postman)
Потому
что
он
(крутящийся
почтальон).
Look,
look
here
comes
the
mailman
(look,
look,
twistin'
postman)
Смотри,
смотри,
вот
идет
почтальон
(смотри,
смотри,
крутящийся
почтальон).
A-twistin'
down
the
avenue
(look,
look,
twistin'
postman)
А-кручусь
вниз
по
авеню
(смотри,
смотри,
кручусь,
почтальон).
He's
got
a
letter
in
his
hand
and
I
know
it
has
to
be
for
you
(look,
look,
twistin'
postman)
У
него
в
руке
письмо,
и
я
знаю,
что
оно
должно
быть
для
тебя
(смотри,
смотри,
вертлявый
почтальон).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Stevenson, Brian Holland, Robert Bateman
Attention! Feel free to leave feedback.