Lyrics and translation The Marías - Hold It Together
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold It Together
Держаться
I′ve
got
a
river
in
my
head
В
моей
голове
река
бурлит,
I
remember
what
you
said
to
me
Я
помню
все,
что
ты
мне
говорил.
Got
me
workin'
endlessly
Работаю
без
конца,
Is
it
December
all
this
time
Как
будто
вечный
здесь
декабрь.
I
remember
what
it
meant
to
me
Я
помню,
что
все
это
значило,
Got
me
workin′
endlessly
Работаю
без
конца.
I
got
a
feeling
that
I
wanna
slow
down
with
you
У
меня
такое
чувство,
что
я
хочу
замедлить
ход
с
тобой,
Nobody
else
will
ever
do
Никто
другой
так
не
сможет.
I
got
a
feeling
that
I
wanna
be
there
with
you
У
меня
такое
чувство,
что
я
хочу
быть
рядом
с
тобой,
Nobody
else
will
ever
do
Никто
другой
так
не
сможет.
Nobody
else
will
ever
do
(Nobody
else
will
ever
do)
Никто
другой
так
не
сможет
(Никто
другой
так
не
сможет)
Nobody
else
will
ever
do
(Nobody
else
will
ever
do)
Никто
другой
так
не
сможет
(Никто
другой
так
не
сможет)
Nobody
else
will
ever
do
Никто
другой
так
не
сможет
Hold
it
together
Держаться,
God,
I
wish
I
knew
better
Боже,
как
бы
я
хотела
знать,
Than
to
be
alone
like
this
Как
не
быть
одной
сейчас.
Maybe
I'm
over
it
Может,
я
уже
смирилась.
I'm
a
little
like
you
Я
немного
похожа
на
тебя,
Don′t
pick
up,
I
slide
through
Не
отвечаю,
пропадаю,
And
never
be
alone
like
this
И
никогда
не
быть
одной
вот
так.
I′m
so
over
it
Я
так
устала
от
этого.
I
got
a
feeling
that
I
wanna
slow
down
with
you
У
меня
такое
чувство,
что
я
хочу
замедлить
ход
с
тобой,
Nobody
else
will
ever
do
Никто
другой
так
не
сможет.
I
got
a
feeling
that
I
wanna
be
there
with
you
У
меня
такое
чувство,
что
я
хочу
быть
рядом
с
тобой,
Nobody
else
will
ever
do
Никто
другой
так
не
сможет.
Nobody
else
will
ever
do
(Nobody
else
will
ever
do)
Никто
другой
так
не
сможет
(Никто
другой
так
не
сможет)
Nobody
else
will
ever
do
(Nobody
else
will
ever
do)
Никто
другой
так
не
сможет
(Никто
другой
так
не
сможет)
Nobody
else
will
ever
do
Никто
другой
так
не
сможет
What
is
happening
to
me
inside
my
head,
I
don't
Что
происходит
со
мной
в
моей
голове,
я
не
Know
if
i
could
be
a
remedy
or
antidote
Знаю,
могу
ли
я
быть
лекарством
или
противоядием
Want
you
to
talk
to
me
and
see
if
I′m
the
only
one
Хочу,
чтобы
ты
поговорил
со
мной
и
увидел,
что
я
такая
одна,
Like
I'm
draining
out
the
water
from
a
water
gun
Как
будто
я
выливаю
воду
из
водяного
пистолета.
You
caught
me
callin′
a
shrink,
I
didn't
think
you′re
better
than
me
Ты
застал
меня,
когда
я
звонила
психиатру,
я
не
думала,
что
ты
лучше
меня,
But
you're
singing
this
song
like
you're
meant
to
be
Но
ты
поешь
эту
песню,
как
будто
тебе
это
предназначено.
I
don′t
wanna
bow
down,
are
you
following?
Я
не
хочу
преклоняться,
ты
следишь?
Are
you
following
me?
Ты
следишь
за
мной?
I
got
a
feeling
that
I
wanna
slow
down
with
you
У
меня
такое
чувство,
что
я
хочу
замедлить
ход
с
тобой,
(What
is
happening
to
me
inside
my
head,
I
don′t)
(Что
происходит
со
мной
в
моей
голове,
я
не)
(Know
if
i
could
be
a
remedy
or
antidote)
(Знаю,
могу
ли
я
быть
лекарством
или
противоядием)
Want
you
to
talk
to
me
and
see
if
I'm
the
only
one
Хочу,
чтобы
ты
поговорил
со
мной
и
увидел,
что
я
такая
одна,
Nobody
else
will
ever
do
Никто
другой
так
не
сможет.
(Like
I′m
draining
out
the
water
from
a
water
gun)
(Как
будто
я
выливаю
воду
из
водяного
пистолета.)
I
got
a
feeling
that
I
wanna
be
there
with
you
У
меня
такое
чувство,
что
я
хочу
быть
рядом
с
тобой,
(You
caught
me
callin'
a
shrink,
I
didn′t
think
you're
better
than
me)
(Ты
застал
меня,
когда
я
звонила
психиатру,
я
не
думала,
что
ты
лучше
меня,)
But
you′re
singing
this
song
like
you're
meant
to
be
Но
ты
поешь
эту
песню,
как
будто
тебе
это
предназначено.
I
don't
wanna
bow
down,
are
you
following?
Я
не
хочу
преклоняться,
ты
следишь?
Are
you
following
me?
Ты
следишь
за
мной?
Nobody
else
will
ever
do
Никто
другой
так
не
сможет
Nobody
else
will
ever
do
Никто
другой
так
не
сможет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Zardoya, Josh Conway
Attention! Feel free to leave feedback.