Lyrics and translation The Matches - Clumsy Heart (Live)
Clumsy Heart (Live)
Неуклюжее сердце (Live)
We
before
there
was
we
Мы,
ещё
до
того,
как
стали
«мы»
She
only
she
Ты
была
лишь
собой
Me
merely
me
Я
был
просто
собой
Walking,
walk,
walking
away
Ухожу,
ухожу,
ухожу
прочь
Just
to
lift
a
leg
to
start
is
the
hardest
part
Труднее
всего
— просто
сделать
первый
шаг
I
turn
and
trip
on
my
clumsy
heart
Я
оборачиваюсь
и
спотыкаюсь
о
своё
неуклюжее
сердце
I
always
trip
on
my
clumsy
heart
Я
всегда
спотыкаюсь
о
своё
неуклюжее
сердце
We
before
there
was
we
Мы,
ещё
до
того,
как
стали
«мы»
She
only
she
Ты
была
лишь
собой
Me
merely
me
Я
был
просто
собой
Lonely
only
Одинокий
лишь
We
before
there
was
we
Мы,
ещё
до
того,
как
стали
«мы»
She
only
she
Ты
была
лишь
собой
Me
merely
me
Я
был
просто
собой
Lonely
only
in
our
diaries
Одинокий
лишь
на
страницах
своих
дневников
We
were
in
two
halves
Мы
были
двумя
половинками
We
didn't
quite
match
Мы
не
совсем
подходили
друг
другу
She
ground
down
my
corners
Ты
сгладила
мои
острые
углы
Kissed
me
for
the
foreigners
Целовала
меня
на
глазах
у
иностранцев
Spilling
their
drinks
Проливающих
свои
напитки
Down
the
nicest
clothes
they
packed
На
лучшие
свои
наряды
Walking,
walk,
walking
away
Ухожу,
ухожу,
ухожу
прочь
Just
to
lift
a
leg
to
start
is
the
hardest
part
Труднее
всего
— просто
сделать
первый
шаг
I
turn
and
trip
on
my
clumsy
heart
Я
оборачиваюсь
и
спотыкаюсь
о
своё
неуклюжее
сердце
I
always
trip
on
my
clumsy
heart
Я
всегда
спотыкаюсь
о
своё
неуклюжее
сердце
On
my
clumsy
heart
О
своё
неуклюжее
сердце
She
always
just
inches
from
me
Ты
всегда
всего
в
нескольких
сантиметрах
от
меня
Inches
on
a
map,
distance
or
destiny?
Сантиметры
на
карте,
расстояние
или
судьба?
Will
you
will,
will
me
away?
Ты
прогонишь,
прогонишь
меня
прочь?
Goodbye
is
no
good,
time
to
say
you
should
stay
Прощание
— это
плохо,
нужно
сказать,
что
ты
должна
остаться
I
know
a
dive
hiring
nights
near
Japantown
Я
знаю
одно
место,
где
можно
потусоваться
ночью,
рядом
с
японским
кварталом
We
then
there
was
we
Мы,
и
вот
мы
стали
«мы»
Calls
only
cost
cellular
fees
Звонки
стоят
лишь
плату
за
сотовую
связь
We
tragically
reread
entries
Мы
трагично
перечитываем
записи
We
then
there
was
we
Мы,
и
вот
мы
стали
«мы»
Calls
only
cost
cellular
fees
Звонки
стоят
лишь
плату
за
сотовую
связь
We
tragically
reread
entries
in
our
diaries
Мы
трагично
перечитываем
записи
в
своих
дневниках
We
were
terminal
at
the
terminal
Мы
были
обречены
в
аэропорту
We
shed
all
our
metal,
kissed
me
for
the
federales
Мы
сняли
с
себя
весь
металл,
ты
целовала
меня
на
глазах
у
федералов
Scanning
our
bags
for
contraband
and
blades
Просвечивающих
наши
сумки
на
предмет
контрабанды
и
лезвий
Walking,
walk,
walking
away
Ухожу,
ухожу,
ухожу
прочь
Walking
is
the
hardest
part
Уходить
— самая
трудная
часть
Walking,
walk,
walking
away
Ухожу,
ухожу,
ухожу
прочь
Just
to
lift
a
leg
to
start
is
the
hardest
part
Труднее
всего
— просто
сделать
первый
шаг
I
turn
and
trip
on
my
clumsy
heart
Я
оборачиваюсь
и
спотыкаюсь
о
своё
неуклюжее
сердце
I
always
trip
on
my
clumsy
heart
Я
всегда
спотыкаюсь
о
своё
неуклюжее
сердце
Walking,
walk
Ухожу,
ухожу
I
always
trip
Я
всегда
спотыкаюсь
Walking,
walk
Ухожу,
ухожу
On
my
clumsy
heart
О
своё
неуклюжее
сердце
Walking,
walk
Ухожу,
ухожу
I
always
trip
Я
всегда
спотыкаюсь
Goodbye
is
no
good
Прощание
— это
плохо
Time
to
say
you
should
stay
Нужно
сказать,
что
ты
должна
остаться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shawn Kevin Harris, Matthew Whalen, Jonathan Devoto, Justin Sansouci
Attention! Feel free to leave feedback.