Lyrics and translation The Matches - If I Were You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Were You
Если бы я был на твоём месте
If
I
were
you
(if
I
were
you)
Если
бы
я
был
на
твоём
месте
(если
бы
я
был
на
твоём
месте)
If
I
were
you
Если
бы
я
был
на
твоём
месте
Ohhh,
If
I
were
you
(if
I
were
you)
Оооо,
если
бы
я
был
на
твоём
месте
(если
бы
я
был
на
твоём
месте)
If
I
were
you
babe,
I'd
be,
I'd
be
thinking
of
me
Если
бы
я
был
на
твоём
месте,
детка,
я
бы,
я
бы
думал
обо
мне
If
I
were
you
(if
I
were
you)
Если
бы
я
был
на
твоём
месте
(если
бы
я
был
на
твоём
месте)
If
I
were
you
babe,
I'd
be,
I'd
be
thinking
of
me
Если
бы
я
был
на
твоём
месте,
детка,
я
бы,
я
бы
думал
обо
мне
Always,
thinking.
Всегда
бы
думал.
Don't
you
feel
nostalgic
for
our
future?
Разве
ты
не
чувствуешь
ностальгию
по
нашему
будущему?
When
you'll
look
back
and
reminisce
Когда
ты
будешь
оглядываться
назад
и
вспоминать,
Where
you
were
when
you
heard
me
say
Где
ты
была,
когда
услышала,
как
я
говорю
If
I
were
you
(if
I
were
you)
Если
бы
я
был
на
твоём
месте
(если
бы
я
был
на
твоём
месте)
If
I
were
you
babe,
I'd
be,
I'd
be
thinking
of
me
Если
бы
я
был
на
твоём
месте,
детка,
я
бы,
я
бы
думал
обо
мне
If
I
were
you
(if
I
were
you)
Если
бы
я
был
на
твоём
месте
(если
бы
я
был
на
твоём
месте)
If
I
were
you
babe,
I'd
be,
I'd
be
thinking
of
me
Если
бы
я
был
на
твоём
месте,
детка,
я
бы,
я
бы
думал
обо
мне
Always
thinking
Всегда
думал
бы
A
little
bit
of
mystery
in
your
posture
Немного
загадки
в
твоей
осанке,
A
little
bit
of
brash,
little
bit
quiet
Немного
дерзости,
немного
тишины,
Not
sure
till
you
heard,
you
heard,
you
heard
me
say
Не
будучи
уверенной,
пока
не
услышала,
не
услышала,
не
услышала,
как
я
говорю
Today,
well
you
heard
me
say
Сегодня,
да,
ты
услышала,
как
я
говорю
If
I
were
you
(if
I
were
you)
Если
бы
я
был
на
твоём
месте
(если
бы
я
был
на
твоём
месте)
If
I
were
you
babe,
I'd
be,
I'd
be
thinking
of
me
Если
бы
я
был
на
твоём
месте,
детка,
я
бы,
я
бы
думал
обо
мне
If
I
were
you
(if
I
were
you)
Если
бы
я
был
на
твоём
месте
(если
бы
я
был
на
твоём
месте)
If
I
were
you
babe,
I'd
be,
I'd
be
thinking
of
me
Если
бы
я
был
на
твоём
месте,
детка,
я
бы,
я
бы
думал
обо
мне
Always
thinking
Всегда
думал
бы
After
work
I
look
by
where
you
sunk
После
работы
я
смотрю
туда,
где
ты
пропала,
Six
stops
past
my
block
Шесть
остановок
от
моего
квартала.
Until
now
I
never
had
enough
no,
До
сих
пор
у
меня
никогда
не
хватало
смелости,
To
talk
such
big
talk.
Чтобы
так
дерзко
говорить.
If
I
were
you
(if
I
were
you)
Если
бы
я
был
на
твоём
месте
(если
бы
я
был
на
твоём
месте)
If
I
were
you
Если
бы
я
был
на
твоём
месте
If
I
were
you
(if
I
were
you)
Если
бы
я
был
на
твоём
месте
(если
бы
я
был
на
твоём
месте)
If
I
were
you
babe,
I'd
be,
I'd
be
thinking
of
me
Если
бы
я
был
на
твоём
месте,
детка,
я
бы,
я
бы
думал
обо
мне
If
I
were
you
(if
I
were
you)
Если
бы
я
был
на
твоём
месте
(если
бы
я
был
на
твоём
месте)
If
I
were
you
babe,
I'd
be,
I'd
be
thinking
of
me
Если
бы
я
был
на
твоём
месте,
детка,
я
бы,
я
бы
думал
обо
мне
Always
thinking
Всегда
думал
бы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Feldman, Winston George Matthews
Attention! Feel free to leave feedback.