Lyrics and translation The Mavericks - I Said I Love You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Said I Love You
Я сказал, что люблю тебя
I
said
I
love
you.
{ Mavericks}
Я
сказал,
что
люблю
тебя.
{ Mavericks}
We've
been
leading
this
way
for
a
while
Мы
шли
по
этому
пути
уже
какое-то
время,
Allways
keeping
our
hearts
to
denial
Всегда
отказывая
своим
сердцам,
But
the
rules
of
the
game
are
as
such,
Но
правила
игры
таковы,
There
are
some
things
you
never
should
rush
Что
некоторые
вещи
нельзя
торопить.
With
the
way
that
you
looking
tonight,
Видя,
как
ты
выглядишь
сегодня
вечером,
It
was
only
a
matter
of
time.
Это
был
лишь
вопрос
времени,
Before
i
get
so
overwhelmed,
Прежде
чем
я
буду
так
ошеломлен,
That
i
just
could
not
help
myself
Что
просто
не
смогу
сдержаться.
I
said;
I
love
you,
I
didn't
mean
to.
Я
сказал:
"Я
люблю
тебя",
я
не
хотел
этого.
But
the
moonlight
just
gave
me
away.
Но
лунный
свет
меня
выдал.
Now
that
I
said
it,
trying
to
forget
it.
Теперь,
когда
я
это
сказал,
я
пытаюсь
забыть
это
And
pretend
it
was
all
a
mistake.
И
сделать
вид,
что
все
это
было
ошибкой.
I
keep
trying...
to
deny
it...
Я
продолжаю
пытаться...
отрицать
это...
This
feeling
that
I
know
is
true.
Это
чувство,
которое,
я
знаю,
истинно.
Stumbling
and
falling
and
still
after
all,
Спотыкаясь
и
падая,
и
все
же,
несмотря
ни
на
что,
I
keep
fallin
in
love
with...
you.
Я
продолжаю
влюбляться
в...
тебя.
{Short
Saxophone
solo;}
{Короткое
соло
на
саксофоне;}
What's
the
point
of
this
masqurade,
В
чем
смысл
этого
маскарада,
After
all
of
the
cards
have
been
played.
После
того,
как
все
карты
разыграны.
Now,
there's
nothing
for
me
left
to
hide,
Теперь
мне
нечего
скрывать,
I
hope
I
have
fait
on
my
side.
Надеюсь,
судьба
на
моей
стороне.
Either
way
i
got
nothing
to
lose,
В
любом
случае,
мне
нечего
терять,
Surrender
is
all
i
can
do.
Сдаться
— это
все,
что
я
могу
сделать.
And
if
you
should
be
mine
in
the
end,
И
если
ты
станешь
моей
в
конце
концов,
I'll
remember
it
all
happened
when.
Я
буду
помнить,
как
все
произошло.
Instrumental;
then
Bridge;
Инструментал;
затем
Бридж;
Refrain;
1x
/ End
Припев;
1x
/ Конец
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Miller, Jaime Hanna, Raul Malo
Attention! Feel free to leave feedback.