The Mavericks - Save A Prayer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Mavericks - Save A Prayer




Save A Prayer
Сохрани молитву
(Raul Malo)
(Рауль Мало)
Well, I'm the kind of man who was raised up to believe
Я из тех, кого воспитали с верой,
The path that takes you through your life
Что путь, ведущий тебя по жизни,
Should be straight as it can be
Должен быть прямым, насколько это возможно.
Well, my wondering ways have led to some painful memories
Мои блуждания привели к болезненным воспоминаниям,
Now the Devil's come to take my soul
Теперь дьявол пришел забрать мою душу,
So won't you save a prayer for me
Так сохрани же молитву для меня.
When I was a younger man I knew I'd see the day
В молодости я знал, что увижу тот день,
When everything I ever loved would all be swept away
Когда все, что я любил, будет смыто прочь
By the moonlit tides that never made a difference to me
Лунными приливами, которые никогда не имели для меня значения.
Now you better save a prayer for me
Теперь тебе лучше сохранить молитву для меня.
So won't you save a prayer
Так сохрани же молитву,
Save a prayer
Сохрани молитву,
And show me that somebody out there really cares
И покажи мне, что кому-то там действительно не все равно.
Someday you're gonna wish that you had walked this way with me
Когда-нибудь ты пожалеешь, что не прошла этот путь со мной.
Now you better save a prayer for me
Теперь тебе лучше сохранить молитву для меня.
Well I've been around the world to a place I can't recall
Я обошел весь мир, побывал в местах, которые не могу вспомнить,
And I've done things that make a mortal man get down and crawl
И делал вещи, от которых смертный человек падает ниц.
Now the Devil's got control of what goes on inside of me
Теперь дьявол контролирует то, что происходит внутри меня,
Now you better save a prayer for me
Теперь тебе лучше сохранить молитву для меня.
So won't you save a prayer
Так сохрани же молитву,
Save a prayer
Сохрани молитву,
And show me that somebody out there really cares
И покажи мне, что кому-то там действительно не все равно.
Someday you're gonna wish that you had walked this way with me
Когда-нибудь ты пожалеешь, что не прошла этот путь со мной.
Now you better save a prayer for me
Теперь тебе лучше сохранить молитву для меня.
Well, I wish that you could see what these tired eyes have seen
Я бы хотел, чтобы ты увидела то, что видели эти усталые глаза,
For they no longer have a glow of the man that used to be
Ведь в них больше нет блеска того человека, которым я был раньше.
But there's still a flame inside of me that burns so endlessly
Но внутри меня все еще горит пламя, которое не гаснет,
Now the Devil's come to take my soul
Теперь дьявол пришел забрать мою душу,
So won't you save a prayer for me
Так сохрани же молитву для меня.
Won't you save a prayer ...
Сохрани молитву...
Save a prayer
Сохрани молитву,
And show me that somebody out there really cares
И покажи мне, что кому-то там действительно не все равно.
Someday you're gonna with that you had walked this way with me
Когда-нибудь ты пожалеешь, что не прошла этот путь со мной.
Now you better save a prayer for me
Теперь тебе лучше сохранить молитву для меня.
Oh won't you save a prayer
О, сохрани же молитву,
Save a prayer
Сохрани молитву,
And show me that somebody out there really cares
И покажи мне, что кому-то там действительно не все равно.
Someday you're gonna wish that you had walked this way with me
Когда-нибудь ты пожалеешь, что не прошла этот путь со мной.
Now you better save a prayer for me
Теперь тебе лучше сохранить молитву для меня.
Now you better save a prayer for me
Теперь тебе лучше сохранить молитву для меня.
Now you better save a prayer for me
Теперь тебе лучше сохранить молитву для меня.





Writer(s): Raul Malo


Attention! Feel free to leave feedback.