Lyrics and translation The Mavericks - Would You Believe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Would You Believe
Веришь ли ты?
Sitting
in
my
easy
chair,
Сижу
в
своём
кресле,
Wondering
'bout
what's
out
there,
Думаю
о
том,
что
там,
за
пределами,
Questioning
the
things
I've
heard
before.
Сомневаюсь
в
том,
что
слышал
раньше.
Watching
too
much
CNN.
Слишком
много
смотрю
CNN.
They
say
the
world's
supposed
to
end,
Говорят,
миру
суждено
погибнуть,
But
I
don't
pay
attention
anymore.
Но
я
больше
не
обращаю
на
это
внимания.
Would
you
believe?
Веришь
ли
ты,
милая?
It
started
sixteen
billion
years
ago.
Всё
началось
шестнадцать
миллиардов
лет
назад.
It's
hard
to
conceive,
Трудно
представить,
We'd
lose
it
all,
and
then
where
would
we
go?
Мы
потеряем
всё,
и
куда
мы
тогда
пойдём?
Find
another
place?
Найдём
другое
место?
Where
they
don't
know
the
human
race.
Где
не
знают
человеческий
род.
You
know
the
universe
goes
on...
and
on.
Ты
же
знаешь,
Вселенная
продолжается...
и
продолжается.
We
had
a
lot
of
everything,
У
нас
было
всего
вдоволь,
We
squandered
most,
in
all
greed.
Мы
растратили
большую
часть
из-за
жадности.
And
what
a
mess
always
left
behind.
И
какой
беспорядок
всегда
оставляли
после
себя.
To
whom
this
all
may
concern,
К
кому
бы
это
ни
относилось,
Let
this
be
a
lesson
learned.
Пусть
это
будет
уроком.
Quick
before
you
too
run
out
of
time.
Поторопись,
пока
у
тебя
тоже
не
кончилось
время.
Would
you
believe?
Веришь
ли
ты,
милая?
It
started
sixteen
billion
years
ago.
Всё
началось
шестнадцать
миллиардов
лет
назад.
It's
hard
to
conceive,
Трудно
представить,
We'd
lose
it
all,
and
then
where
would
we
go?
Мы
потеряем
всё,
и
куда
мы
тогда
пойдём?
Find
another
place?
Найдём
другое
место?
Where
they
don't
know
the
human
race.
Где
не
знают
человеческий
род.
You
know
the
universe
goes
on...
and
on.
Ты
же
знаешь,
Вселенная
продолжается...
и
продолжается.
Find
another
place?
Найдём
другое
место?
Where
they
don't
know
the
human
race.
Где
не
знают
человеческий
род.
You
know
the
universe
goes
on...
Ты
же
знаешь,
Вселенная
продолжается...
Would
you
believe?
Веришь
ли
ты,
милая?
It
started
sixteen
billion
years
ago.
Всё
началось
шестнадцать
миллиардов
лет
назад.
It's
hard
to
conceive,
Трудно
представить,
We'd
lose
it
all,
and
then
where
would
we
go?
Мы
потеряем
всё,
и
куда
мы
тогда
пойдём?
Find
another
place?
Найдём
другое
место?
Where
they
don't
know
the
human
race.
Где
не
знают
человеческий
род.
You
know
the
universe
goes
on...
and
on.
Ты
же
знаешь,
Вселенная
продолжается...
и
продолжается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raul Malo, Alan Miller
Attention! Feel free to leave feedback.