Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Want You Back - Acoustic Version
Ich will dich zurück - Akustikversion
It's
hard
to
say
I'm
sorry
Es
ist
schwer,
mich
zu
entschuldigen
It's
hard
to
make
the
things
that
didn't
done
Es
ist
schwer,
die
Dinge
ungeschehen
zu
machen
Listened
and
learned
too
well
for
sure
Habe
wohl
zu
gut
zugehört
und
gelernt
So,
don't
hang
up
the
phone
now
Also,
leg
jetzt
nicht
auf
I'm
tryna
figure
out
just
what
to
do
Ich
versuche
herauszufinden,
was
ich
tun
soll
I'm
going
crazy
without
you
Ich
werde
verrückt
ohne
dich
You're
all
I
ever
wanted
Du
bist
alles,
was
ich
je
wollte
You're
all
I
ever
needed
Du
bist
alles,
was
ich
je
brauchte
So,
tell
me
what
to
do
now
Also,
sag
mir,
was
ich
jetzt
tun
soll
I
want
you
back
Ich
will
dich
zurück
Baby,
I
remember
Liebling,
ich
erinnere
mich
The
way
you
used
to
look
at
me
insane
Wie
du
mich
immer
so
verrückt
angesehen
hast
Promises
never
last
forever
Versprechen
halten
niemals
ewig
I
told
you
not
to
worry
Ich
sagte
dir,
mach
dir
keine
Sorgen
I
said
that
everything
will
be
alright
Ich
sagte,
alles
wird
gut
Taking
all
them
that
you
were
right
Ich
gebe
zu,
dass
du
Recht
hattest
You're
all
I
ever
wanted
Du
bist
alles,
was
ich
je
wollte
You're
all
I
ever
needed
Du
bist
alles,
was
ich
je
brauchte
So,
tell
me
what
to
do
now
Also,
sag
mir,
was
ich
jetzt
tun
soll
I
want
you
back
Ich
will
dich
zurück
You're
the
one
I
want
Du
bist
der
Einzige,
den
ich
will
You're
the
one
I
need
Du
bist
der
Einzige,
den
ich
brauche
Tell
me
what
can
I
do
Sag
mir,
was
kann
ich
tun
What
can
I
do?
Was
kann
ich
tun?
You're
the
one
I
want
Du
bist
der
Einzige,
den
ich
will
You're
the
one
I
need
Du
bist
der
Einzige,
den
ich
brauche
Tell
me
what
can
I
do
Sag
mir,
was
kann
ich
tun
You're
all
I
ever
wanted
Du
bist
alles,
was
ich
je
wollte
You're
all
I
ever
needed
Du
bist
alles,
was
ich
je
brauchte
So,
tell
me
what
to
do
now
Also,
sag
mir,
was
ich
jetzt
tun
soll
I
want
you
back
Ich
will
dich
zurück
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M. Martin, D. Pop
Attention! Feel free to leave feedback.